Relax مقابل Take a couple of deep breaths

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Relax

أعلى 1000 (شائعة جدًا)A1verb

Take a couple of deep breaths

أعلى 2000 (شائعة)
الأكثر شيوعًا: Relax
 RelaxTake a couple of deep breaths
النطق🇬🇧 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈlæks/","/rɪˈlæksɪz/","/rɪˈlækst/","/rɪˈlæksɪŋ/"]/🇬🇧 //teɪk ə ˈkʌpl əv diːp brɛθs//🇺🇸 //teɪk ə ˈkʌpl əv dip brɛθs//
المعنىأن تجعل نفسك تشعر بالهدوء وعدم التوتر.To make yourself feel calm and not stressed.خد نفس عميق وطلعه ببطء كذا مرةbreathe in and out slowly and deeply a few times
مثالAfter a long day at work, I like to relax on the couch with a good book.When you feel stressed, just try to take a couple of deep breaths.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 1000 (شائعة جدًا)أعلى 2000 (شائعة)
مستوى CEFRA1-
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةcompletely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourself, completely, fully, totally, begin to, try to, learn to, against, into, on, lie back and relax, sit back and relax, relax and enjoy something/​yourselftake a deep breath, breathe deeply, calm your mind, feel relaxed
الأضدادstress, tense, worry-
أخطاء شائعة'Relax' is sometimes confused with 'release' as if both mean the same thing., Learners may forget to use an object, saying just 'I relax' instead of 'I relax myself'., Some might use 'relax' inappropriately with a negative tone, which can sound confusing.Saying 'take a few deep breath' instead of 'breaths'., Confusing with 'take a deep breath' which means only one., Using it in overly casual situations where formality is expected.
ملاحظات الاستخداماستخدم 'استرخِ' عند الحديث عن جعل النفس هادئة. إنه مناسب لمعظم السياقات، لكن تجنب استخدامه في المناسبات الرسمية جدًا.Use 'relax' when talking about making oneself calm. It's suitable for most contexts, but avoid using it in very formal occasions.تُستخدم غالبًا في سياقات الاسترخاء أو تخفيف القلق. مناسبة في البيئات غير الرسمية والرسمية على حد سواء.Often used in contexts of relaxation or anxiety relief. Appropriate in both casual and formal settings.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Relax
Take a couple of deep breaths

أسئلة شائعة: Relax مقابل Take a couple of deep breaths

ما الفرق بين Relax وTake a couple of deep breaths؟

Relax: To make yourself feel calm and not stressed. Take a couple of deep breaths: breathe in and out slowly and deeply a few times

أيها أكثر شيوعًا: Relax وTake a couple of deep breaths؟

Relax هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Relax: After a long day at work, I like to relax on the couch with a good book. Take a couple of deep breaths: When you feel stressed, just try to take a couple of deep breaths.

هل يمكنني استخدام Relax وTake a couple of deep breaths بالتبادل؟

ليس دائمًا. Relax وTake a couple of deep breaths مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.