Debt مقابل Liability مقابل Obligation
متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.
Debt
أعلى 2000 (شائعة)B2noun
Liability
رسميأعلى 5000 (شائعة نسبيًا)
Obligation
أعلى 2000 (شائعة)B2noun
الأكثر رسمية: Liability
| Debt | Liability | Obligation | |
|---|---|---|---|
| النطق | 🇬🇧 /["/det/"]/🇺🇸 /["/det/"]/ | 🇬🇧 //ˌlaɪəˈbɪləti//🇺🇸 //ˌlaɪəˈbɪləti// | 🇬🇧 /["/ˌɒblɪˈɡeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌɑːblɪˈɡeɪʃn/"]/ |
| المعنى | Money that someone owes to another person or organization. | A legal responsibility for something. | Something you must do; a duty or responsibility. |
| مثال | After losing his job, he found himself in significant debt. | The company accepted full liability for the damages caused by the accident. | She felt a strong obligation to help her friends in need. |
| السجل | محايد | رسمي | محايد |
| مدى الشيوع | أعلى 2000 (شائعة) | أعلى 5000 (شائعة نسبيًا) | أعلى 2000 (شائعة) |
| مستوى CEFR | B2 | - | B2 |
| قسم الكلام | noun | noun | |
| المتلازمات اللفظية | big, crippling, enormous, be burdened with, have, owe (somebody), fall due, stand at something, total something, collection, collector, payment, of debt, a burden of debt, payment of a debt, repayment of a debt, serious, get into, go into, slip into, in debt, out of debt, deeply in debt, heavily in debt, great, owe, acknowledge, recognize, in somebody’s debt, debt to, owe a debt of gratitude to somebody | financial liability, assume liability, limit liability, personal liability, liability insurance | contractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation of, contractual, legal, statutory, carry out, discharge, fulfil/fulfill, arise from something, under an obligation, without obligation, obligation of |
| الأضداد | wealth, surplus | - | freedom, option, choice |
| أخطاء شائعة | Confusing 'debt' with 'dead' in pronunciation., Using 'debt' as a verb instead of a noun. | Confused with 'ability' - liability refers to responsibility, not capability., Using 'liability' in non-financial contexts incorrectly., Mixing up 'liability' with 'insurance' - they are not synonymous. | Confused with 'obligated' — remember 'obligation' is the noun., Using 'obligation' with incorrect prepositions — typically used with 'to' (e.g., obligation to pay)., Overusing in casual speech — more common in formal contexts. |
| ملاحظات الاستخدام | Use 'debt' in financial contexts, such as when discussing loans or obligations. It is neutral language, suitable for both casual and formal discussions. Avoid using it in personal insults or overly informal contexts. | Used in legal and financial contexts to describe responsibility for debts or damages. Avoid in casual conversations. | Use 'obligation' in both formal and informal contexts when discussing responsibilities or duties. It's appropriate in legal, academic, or personal situations but less common in casual conversations. |
أسئلة شائعة: Debt مقابل Liability مقابل Obligation
ما الفرق بين Debt وLiability وObligation؟
Debt: Money that someone owes to another person or organization. Liability: A legal responsibility for something. Obligation: Something you must do; a duty or responsibility.
أيها أكثر رسمية: Debt وLiability وObligation؟
Liability هي الأكثر رسمية بينها.
هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟
Debt: After losing his job, he found himself in significant debt. Liability: The company accepted full liability for the damages caused by the accident. Obligation: She felt a strong obligation to help her friends in need.
هل يمكنني استخدام Debt وLiability وObligation بالتبادل؟
ليس دائمًا. Debt وLiability وObligation مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.