Cheer up مقابل Encourage

متى تستخدم كل واحدة في الإنجليزية، مع المعنى والسجل والأمثلة.

Cheer up

أعلى 2000 (شائعة)

Encourage

أعلى 1000 (شائعة جدًا)B1verb
الأكثر شيوعًا: Encourage
 Cheer upEncourage
النطق🇬🇧 //tʃɪə r ʌp//🇺🇸 //tʃɪr ʌp//🇬🇧 //ɪnˈkʌrɪdʒ//🇺🇸 //ɪnˈkɜrɪdʒ//
المعنىإنّك تخلي شخص يحس بسعادة أكتر.To make someone feel happier.جعل شخص ما يرغب في القيام بشيء أو يشعر بالثقة.To make someone want to do something or feel confident.
مثالHe tried to cheer her up after the bad news.Teachers always try to encourage their students to focus on their studies.
السجلمحايدمحايد
مدى الشيوعأعلى 2000 (شائعة)أعلى 1000 (شائعة جدًا)
مستوى CEFR-B1
قسم الكلامverb
المتلازمات اللفظيةcheer someone up, cheer up mood, cheer up friendsencourage someone to do something, encourage growth, encourage participation
الأضدادdepress, sadden, dismaydiscourage, dissuade
أخطاء شائعةUsing it without an object, e.g., saying 'Cheer up!' without context., Confusing it with 'cheer' which is more about applauding., Incorrectly using it as a command without knowing the person's feelings.Using 'encourage' without an object (e.g. 'I encourage to study' instead of 'I encourage you to study')., Confusing with 'discourage' which means to make someone less confident., Using the wrong verb form after 'to' (e.g. 'encourage you study' instead of 'encourage you to study').
ملاحظات الاستخدامتستخدمها لما تحاول ترفع معنويات شخص. تجنبها في المواقف الجادة أو الرسمية.Use when trying to lift someone's spirits. Avoid in serious or formal situations.يستخدم عندما تريد دعم شخص ما في اتخاذ إجراء أو تحسين وضعه. مناسب في السياقات غير الرسمية والرسمية.Used when you want to support someone in taking action or improving their situation. It is appropriate in both casual and formal contexts.

شاهدها في مقاطع حقيقية

Cheer up

أسئلة شائعة: Cheer up مقابل Encourage

ما الفرق بين Cheer up وEncourage؟

Cheer up: To make someone feel happier. Encourage: To make someone want to do something or feel confident.

أيها أكثر شيوعًا: Cheer up وEncourage؟

Encourage هي الأكثر شيوعًا في الإنجليزية اليومية.

هل يمكنك عرض مثال لكل منها؟

Cheer up: He tried to cheer her up after the bad news. Encourage: Teachers always try to encourage their students to focus on their studies.

هل يمكنني استخدام Cheer up وEncourage بالتبادل؟

ليس دائمًا. Cheer up وEncourage مترابطة وتتداخل أحيانًا، لكنها تختلف في السجل ومدى الشيوع والاستخدام، لذا قد يغيّر استبدال إحداها بالأخرى المعنى أو النبرة. راجع الفروق أعلاه قبل الاستبدال.

مقارنات ذات صلة