中文意思

2K

UK//ðeə(r) ˈkʌmɪŋ//US//ðɛr ˈkʌmɪŋ//

They're coming 的意思

A phrase indicating that a group of people is approaching or arriving.

In simple words: They are arriving.

They're coming 例句

  • The guests just texted; they're coming!
  • Hurry up! I can hear they're coming.
  • When I saw them at the corner, I knew they're coming for the party.

如何使用 They're coming

Use this phrase when announcing someone's arrival. It's informal and should not be used in formal writing.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a crowd — they're coming towards you!

相关单词

Collocations with They're coming

  • they're coming soon
  • they're coming over
  • they're coming to visit

Synonyms for They're coming

  • they are arriving
  • they are approaching
  • they are here

Common mistakes with They're coming

  • Confused with 'there' and 'their'.
  • Omitting the contraction in formal contexts.
  • Using it without context, making it unclear who 'they' refers to.

They're coming appears in

They're coming 的其他语言

More chunks like They're coming

大家还在搜

  • They're coming 意思
  • They're coming 是什么意思
  • They're coming 的意思
  • They're coming 中文
  • They're coming 翻译
  • They're coming 含义
  • They're coming 解释

关于 They're coming 的常见问题

They're coming 是什么意思?

They are arriving.

They're coming 的中文意思是什么?

They are arriving.

They're coming 的定义是什么?

A phrase indicating that a group of people is approaching or arriving.

如何在句子中使用 They're coming

The guests just texted; they're coming!

能再举一个 They're coming 的例子吗?

Hurry up! I can hear they're coming.

They're coming 的近义词有哪些?

常见的替代说法包括 they are arriving, they are approaching, they are here。

哪些词和 They're coming 搭配?

它常与 they're coming soon, they're coming over, they're coming to visit 搭配。

使用 They're coming 时常见的错误有哪些?

Confused with 'there' and 'their'. Omitting the contraction in formal contexts. Using it without context, making it unclear who 'they' refers to.

They're coming 怎么发音?

US: //ðɛr ˈkʌmɪŋ//, UK: //ðeə(r) ˈkʌmɪŋ//。点击上方音频,听母语者的发音。

什么时候该用 They're coming

Use this phrase when announcing someone's arrival. It's informal and should not be used in formal writing.