Thank you بمقابلہ Thanks by the way
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Thank you
زیادہ تعدد والا حصہ
Thanks by the way
غیر رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے رسمی: Thank youسب سے عام: Thank you
| Thank you | Thanks by the way | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //θæŋk juː//🇺🇸 //θæŋk ju// | 🇬🇧 //θæŋks baɪ ðə weɪ//🇺🇸 //θæŋks baɪ ðə weɪ// |
| مطلب | کسی کی تعریف کرنے کا ایک طریقہ۔A way to show appreciation to someone. | بات کے دوران شکریہ کہنے کا ایک عام جملہ۔A phrase used to add thanks casually. |
| مثال | Thank you for helping me with my homework. | Thanks by the way for helping me with my project. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | زیادہ تعدد والا حصہ | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| ہم نشینی | thank you very much, thank you for your help, thank you all, thank you kindly, say thank you | thanks by the way, say thanks, thanks for your help |
| متضاد | You're welcome, No thanks, Don't mention it | - |
| عام غلطیاں | Omitting 'you' and just saying 'thank', Using it in overly formal letters without variation, Not capitalizing at the start of sentences | Used in formal emails or speeches., Omitting 'by the way'., Confusing with 'thank you very much'. |
| استعمال کے نکات | شکرگزاری کا اظہار کرنے کے لیے زیادہ تر حالات میں استعمال ہوتا ہے۔ طنزیہ سیاق و سباق یا زیادہ رسمی ترتیبات میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Used in most situations to express gratitude. Avoid using it in sarcastic contexts or overly formal settings. | یہ جملہ غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے جب آپ کسی اور بات کے ساتھ ساتھ شکریہ بھی ادا کرنا چاہتے ہیں۔ یہ رسمی حالات کے لیے موزوں نہیں ہے۔Use this phrase in informal conversations to express gratitude while mentioning something else. It's not suitable for formal situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Thank you بمقابلہ Thanks by the way
Thank you اور Thanks by the way میں کیا فرق ہے؟
Thank you: A way to show appreciation to someone. Thanks by the way: A phrase used to add thanks casually.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Thank you اور Thanks by the way؟
ان میں Thank you سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Thank you اور Thanks by the way؟
روزمرہ انگریزی میں Thank you سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Thank you: Thank you for helping me with my homework. Thanks by the way: Thanks by the way for helping me with my project.
کیا میں Thank you اور Thanks by the way کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Thank you اور Thanks by the way ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔