Subordinate بمقابلہ They are slaves to his will
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Subordinate
رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)B1
They are slaves to his will
10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے رسمی: Subordinateسب سے عام: Subordinate
| Subordinate | They are slaves to his will | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //səˈbɔː.dɪ.nət//🇺🇸 //səˈbɔːr.dɪ.nət// | 🇬🇧 //ðeɪ ɑː sleɪvz tə hɪz wɪl//🇺🇸 //ðeɪ ɑr sleɪvz tə hɪz wɪl// |
| مطلب | ایسا شخص جس کا اختیار کسی اور سے کم ہو۔A person who has less power than someone else. | They must do what he wants. |
| مثال | The manager had several subordinate staff members. | In a toxic relationship, one partner can feel like they are slaves to his will. |
| رجسٹر | رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | 10000 سے زیادہ (کم عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| ہم نشینی | subordinate position, subordinate role, subordinate clause, subordinate staff, subordinate relationship | slaves to their will, slaves to power, slaves to desires |
| متضاد | superior, manager, leader | independent, free |
| عام غلطیاں | Confused with 'supportive' in meaning., Overused in informal situations., Mispronounced due to the complex structure. | Misunderstanding the seriousness of 'slaves' as a concept., Using in a light or joking context., Confusing with 'they are servants to his will'. |
| استعمال کے نکات | عام طور پر کام کی جگہ یا تعلیمی ماحول میں استعمال ہوتا ہے۔ عام گفتگو میں اکثر نامناسب ہوتا ہے۔Used in workplace or academic contexts. Often inappropriate in casual conversations. | This phrase is often used metaphorically to describe someone who is controlled by another. It might not be suitable in light-hearted situations. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Subordinate بمقابلہ They are slaves to his will
Subordinate اور They are slaves to his will میں کیا فرق ہے؟
Subordinate: A person who has less power than someone else. They are slaves to his will: They must do what he wants.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Subordinate اور They are slaves to his will؟
ان میں Subordinate سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Subordinate اور They are slaves to his will؟
روزمرہ انگریزی میں Subordinate سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Subordinate: The manager had several subordinate staff members. They are slaves to his will: In a toxic relationship, one partner can feel like they are slaves to his will.
کیا میں Subordinate اور They are slaves to his will کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Subordinate اور They are slaves to his will ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔