Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
پہنچنا، حاصل کرنا
Reach کا مطلب
اس جگہ پر پہنچنا جہاں آپ سفر کر رہے تھے
In simple words: to stretch out your hand to grab something or to arrive at a place
کسی چیز کو پکڑنے کے لیے اپنا ہاتھ بڑھانا یا کسی جگہ پہنچنا
جملے میں Reach
- I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes.اگر میں اپنی انگلیوں کے بل کھڑا ہوں تو میں اوپر والے شیلف تک پہنچ سکتا ہوں۔
- The project's goal is to reach a wider audience.منصوبے کا مقصد وسیع تر سامعین تک پہنچنا ہے۔
- Please reach for the remote control on the table.
- After a long climb, we finally reached the summit.
- It’s important to reach out to your friends when you need help.
Reach کیسے استعمال کریں
Use 'reach' when talking about getting to a destination or getting something physically. Avoid in overly formal writing; use alternatives like 'arrive' or 'achieve'.
کسی منزل پر پہنچنے یا جسمانی طور پر کچھ حاصل کرنے کے بارے میں بات کرتے وقت 'reach' کا استعمال کریں۔ زیادہ رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں؛ 'arrive' یا 'achieve' جیسے متبادلات استعمال کریں۔
Grammar pattern
reach + object
Memory hint
Imagine stretching your arm to reach for something high on a shelf.
متعلقہ الفاظ
Collocations with Reach
Common mistakes with Reach
- Confused with 'preach' — mixing up meanings during speech.
- Using 'reach' without an object when it's needed, like saying 'I will reach' instead of 'I will reach the goal'.
Reach appears in
Reach دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
وصل، مد اليد
مد يدك للإمساك بشيء ما أو الوصول إلى مكان ما
- Bengaliবাংলা
পৌঁছানো, নাগাল পাওয়া
কিছু ধরার জন্য হাত বাড়ানো বা কোনো জায়গায় পৌঁছানো
- GermanDeutsch
Reach
die Hand ausstrecken, um etwas zu greifen, oder einen Ort erreichen
- SpanishEspañol
Alcanzar
estirar la mano para agarrar algo o llegar a un lugar
- Persianفارسی
رسیدن، دست یافتن
دست دراز کردن برای گرفتن چیزی یا رسیدن به جایی
- FrenchFrançais
Atteindre, Arriver à
étendre la main pour attraper quelque chose ou arriver quelque part
- Hindiहिन्दी
पहुँचना, हाथ बढ़ाना
किसी चीज़ को पकड़ने के लिए अपना हाथ बढ़ाना या किसी जगह पहुँचना
- ItalianItaliano
Raggiungere, Arrivare, Estendere
allungare la mano per afferrare qualcosa o arrivare in un posto
- PortuguesePortuguês
Alcançar, Chegar
esticar a mão para pegar algo ou chegar a um lugar
- RussianРусский
Достигать, дотягиваться
протянуть руку, чтобы схватить что-то, или добраться до места
- Chinese中文
到达,伸手
伸出手去抓东西或到达一个地方
More words like Reach
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- Reach معنی
- Reach مطلب
- Reach کا مطلب
- Reach کے معنی
- Reach meaning in urdu
- Reach اردو میں
- Reach ترجمہ
Reach کے بارے میں عام سوالات
Reach کا کیا مطلب ہے؟
کسی چیز کو پکڑنے کے لیے اپنا ہاتھ بڑھانا یا کسی جگہ پہنچنا
What does Reach mean in Urdu?
کسی چیز کو پکڑنے کے لیے اپنا ہاتھ بڑھانا یا کسی جگہ پہنچنا
Reach کی تعریف کیا ہے؟
اس جگہ پر پہنچنا جہاں آپ سفر کر رہے تھے
Reach کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
I can reach the top shelf if I stand on my tiptoes.
Reach کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
The project's goal is to reach a wider audience.
Reach کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں extend, arrive, achieve, attain, contact شامل ہیں۔
Reach کا متضاد کیا ہے؟
متضاد معانی میں withdraw, recede شامل ہیں۔
Reach کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, eventually, finally, easily, attempt to, try to, be expected to, gingerly, hesitantly, tentatively, for, inside, into, easily, almost, nearly, can, easily, almost, nearly, can کے ساتھ آتا ہے۔
Reach استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
Confused with 'preach' — mixing up meanings during speech. Using 'reach' without an object when it's needed, like saying 'I will reach' instead of 'I will reach the goal'.
Reach کا تلفظ کیسے کریں؟
US: /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/, UK: /["/riːtʃ/","/ˈriːtʃɪz/","/riːtʃt/","/ˈriːtʃɪŋ/"]/۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
Reach کب استعمال کرنا چاہیے؟
کسی منزل پر پہنچنے یا جسمانی طور پر کچھ حاصل کرنے کے بارے میں بات کرتے وقت 'reach' کا استعمال کریں۔ زیادہ رسمی تحریروں میں اس سے گریز کریں؛ 'arrive' یا 'achieve' جیسے متبادلات استعمال کریں۔
Reach کا CEFR درجہ کیا ہے؟
"Reach" CEFR پیمانے پر A2 درجے پر ہے۔
















