Pull the switch بمقابلہ Start

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Pull the switch

10000 سے زیادہ (کم عام)

Start

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1verb
سب سے عام: Start
 Pull the switchStart
تلفظ🇬🇧 //pʊl ðə swɪtʃ//🇺🇸 //pʊl ðə swɪtʃ//🇬🇧 /["/stɑːt/","/stɑːts/","/ˈstɑːtɪd/","/ˈstɑːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːrt/","/stɑːrts/","/ˈstɑːrtɪd/","/ˈstɑːrtɪŋ/"]/
مطلبto activate something by turning it onکچھ شروع کرناTo begin something
مثالShe had to pull the switch to start the generator.Please start the engine before we leave.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عام10000 سے زیادہ (کم عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-A1
حصہ کلامverb
ہم نشینیpull the switch on something, pull the safety switch, pull the main switchsuddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start, suddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start
متضادleave the switch alone, do not operate the switch, push the switchstop, finish, end
عام غلطیاںConfused with 'pull the lever', Using incorrect object (e.g., 'pull switch' instead of 'pull the switch')Confused with 'begin' — both mean similar things but are used in slightly different contexts., Used as a noun incorrectly — 'start' is mainly a verb., Misplaced in phrasal verbs — it should not be confused with 'start up' in business contexts.
استعمال کے نکاتUsed mainly in technical contexts. Avoid in very formal situations. Can also imply sudden change.'شروع کرنا' کا استعمال کام یا واقعات شروع کرنے کے لیے ہوتا ہے۔ یہ بولنے اور لکھنے دونوں میں مناسب ہے، لیکن رسمی سیاق و سباق میں، آپ 'آغاز کرنا' استعمال کر سکتے ہیں۔Use 'start' for beginning actions or events. It's appropriate in both speaking and writing, but in formal contexts, you might use 'initiate' instead.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Pull the switch
Start

اکثر پوچھے گئے سوالات: Pull the switch بمقابلہ Start

Pull the switch اور Start میں کیا فرق ہے؟

Pull the switch: to activate something by turning it on Start: To begin something

کون سا زیادہ عام ہے: Pull the switch اور Start؟

روزمرہ انگریزی میں Start سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Pull the switch: She had to pull the switch to start the generator. Start: Please start the engine before we leave.

کیا میں Pull the switch اور Start کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Pull the switch اور Start ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے