Pull the switch vs Start

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Pull the switch

Über 10.000 (seltener)

Start

Top 1.000 (sehr häufig)A1verb
Am häufigsten: Start
 Pull the switchStart
Aussprache🇬🇧 //pʊl ðə swɪtʃ//🇺🇸 //pʊl ðə swɪtʃ//🇬🇧 /["/stɑːt/","/stɑːts/","/ˈstɑːtɪd/","/ˈstɑːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːrt/","/stɑːrts/","/ˈstɑːrtɪd/","/ˈstɑːrtɪŋ/"]/
Bedeutungto activate something by turning it onEtwas anfangenTo begin something
BeispielShe had to pull the switch to start the generator.Please start the engine before we leave.
RegisterNeutralNeutral
Wie häufigÜber 10.000 (seltener)Top 1.000 (sehr häufig)
CEFR-Niveau-A1
Wortartverb
Kollokationenpull the switch on something, pull the safety switch, pull the main switchsuddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start, suddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start
Antonymeleave the switch alone, do not operate the switch, push the switchstop, finish, end
Häufige FehlerConfused with 'pull the lever', Using incorrect object (e.g., 'pull switch' instead of 'pull the switch')Confused with 'begin' — both mean similar things but are used in slightly different contexts., Used as a noun incorrectly — 'start' is mainly a verb., Misplaced in phrasal verbs — it should not be confused with 'start up' in business contexts.
Hinweise zur VerwendungUsed mainly in technical contexts. Avoid in very formal situations. Can also imply sudden change.Benutze 'start', um Aktionen oder Ereignisse zu beginnen. Das passt sowohl im Gespräch als auch beim Schreiben, aber in formellen Situationen könntest du auch 'initiate' (einleiten) sagen.Use 'start' for beginning actions or events. It's appropriate in both speaking and writing, but in formal contexts, you might use 'initiate' instead.

Sieh es in echten Clips

Pull the switch
Start

Häufige Fragen: Pull the switch vs Start

Was ist der Unterschied zwischen Pull the switch und Start?

Pull the switch: to activate something by turning it on Start: To begin something

Was ist häufiger: Pull the switch und Start?

Start ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Pull the switch: She had to pull the switch to start the generator. Start: Please start the engine before we leave.

Kann ich Pull the switch und Start austauschbar verwenden?

Nicht immer. Pull the switch und Start sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche