Problem بمقابلہ There's an issue
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Problem
اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun
There's an issue
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Problem
| Problem | There's an issue | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈprɒbləm/"]/🇺🇸 /["/ˈprɑːbləm/"]/ | 🇬🇧 //ðeəz ən ˈɪʃuː//🇺🇸 //ðɛrz ən ˈɪʃu// |
| مطلب | کوئی ایسی مشکل یا مسئلہ جس کو حل کرنے کی ضرورت ہو۔A difficulty or issue that needs to be solved. | ایک مسئلہ ہے۔There is a problem. |
| مثال | Math can be hard, but I will solve this problem. | There's an issue with the report that needs to be addressed. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A1 | - |
| حصہ کلام | noun | |
| ہم نشینی | acute, big, enormous, host, set, be, pose, present (somebody with), arise, come up, crop up, area, spot, behaviour/behavior, problem about, problem for, problem of, an approach to a problem, the crux of the problem, the heart of the problem, complicated, difficult, easy, do, find the answer to, solve, set | raise an issue, address an issue, discuss an issue, identify an issue, resolve an issue |
| متضاد | solution, answer, resolution | - |
| عام غلطیاں | 'Problem' is often confused with 'trouble'—these words have slightly different meanings., Some learners may use 'problems' incorrectly with uncountable nouns., Use the phrase 'to solve a problem' instead of 'to fix a problem'. | Omitting 'there's' and using only 'an issue' which sounds incomplete., Using more casual language which may not fit the context., Confusing 'issue' with 'problem' in formal contexts. |
| استعمال کے نکات | 'مسئلہ' کو رسمی اور غیر رسمی دونوں طرح کے سیاق و سباق میں استعمال کیا جا سکتا ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی حالات میں جب 'مسئلہ' یا 'چیلنج' جیسے ہلکے لفظ زیادہ مناسب ہوں تو اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'problem' in both formal and informal contexts. Avoid using in overly casual situations when a lighter term might fit, like 'issue' or 'challenge'. | عام طور پر مسائل کو حل کرنے کے لیے بات چیت یا میٹنگز میں استعمال ہوتا ہے۔ بہت غیر رسمی جگہوں پر استعمال سے گریز کریں۔Commonly used in discussions or meetings to address problems. Avoid in very informal settings. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Problem بمقابلہ There's an issue
Problem اور There's an issue میں کیا فرق ہے؟
Problem: A difficulty or issue that needs to be solved. There's an issue: There is a problem.
کون سا زیادہ عام ہے: Problem اور There's an issue؟
روزمرہ انگریزی میں Problem سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Problem: Math can be hard, but I will solve this problem. There's an issue: There's an issue with the report that needs to be addressed.
کیا میں Problem اور There's an issue کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Problem اور There's an issue ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔