Let's sit down بمقابلہ Sit down بمقابلہ Take a seat
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Let's sit down
اوپر کے 2000 (عام)
Sit down
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Take a seat
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Sit down
| Let's sit down | Sit down | Take a seat | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //lɛts sɪt daʊn//🇺🇸 //lɛts sɪt daʊn// | 🇬🇧 //sɪt daʊn//🇺🇸 //sɪt daʊn// | 🇬🇧 //teɪk ə siːt//🇺🇸 //teɪk ə sit// |
| مطلب | Let's find a place to sit and relax. | بیٹھ جاؤ۔To take a seat. | Sit down. |
| مثال | After a long day, let's sit down and talk about our plans. | Please sit down before we start the meeting. | Please, take a seat while you wait. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | let's sit together, let's sit quietly, let's sit for a moment | sit down for a meal, sit down with friends, sit down and talk | take a chair, take a load off, take a break |
| متضاد | stand up, move around | stand up, rise | stand up, leave |
| عام غلطیاں | Confused with 'let's stand up' or 'let's sit up'., Inappropriate use in very formal contexts., Omitting 'down' when intending to sit. | Confused with 'set down' which means to place something., Using 'sitted' instead of 'sat' as the past tense. | Saying 'take seat' without 'a'., Using it in contexts where sitting is inappropriate., Not using it as an invitation. |
| استعمال کے نکات | Used in social situations to suggest taking a seat, often in a friendly manner. Avoid in very formal settings. | 'بیٹھ جاؤ' غیر رسمی ترتیبات میں استعمال کریں۔ رسمی عشائیہ میں کسی سے بیٹھنے کے لیے کہنا مہذب ہے۔Use 'sit down' in informal settings. It's polite to ask someone to sit down in a formal dinner party. | Use in formal and informal settings. Avoid in very casual or inappropriate contexts. It is a polite way to invite someone to sit. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Let's sit down بمقابلہ Sit down بمقابلہ Take a seat
Let's sit down، Sit down، اور Take a seat میں کیا فرق ہے؟
Let's sit down: Let's find a place to sit and relax. Sit down: To take a seat. Take a seat: Sit down.
کون سا زیادہ عام ہے: Let's sit down، Sit down، اور Take a seat؟
روزمرہ انگریزی میں Sit down سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Let's sit down: After a long day, let's sit down and talk about our plans. Sit down: Please sit down before we start the meeting. Take a seat: Please, take a seat while you wait.
کیا میں Let's sit down، Sit down، اور Take a seat کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Let's sit down، Sit down، اور Take a seat ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔