Let's sit down vs Sit down vs Take a seat

Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.

Let's sit down

Top 2.000 (häufig)

Sit down

Top 1.000 (sehr häufig)

Take a seat

Top 2.000 (häufig)
Am häufigsten: Sit down
 Let's sit downSit downTake a seat
Aussprache🇬🇧 //lɛts sɪt daʊn//🇺🇸 //lɛts sɪt daʊn//🇬🇧 //sɪt daʊn//🇺🇸 //sɪt daʊn//🇬🇧 //teɪk ə siːt//🇺🇸 //teɪk ə sit//
BedeutungLet's find a place to sit and relax.Sich hinsetzen.To take a seat.Sit down.
BeispielAfter a long day, let's sit down and talk about our plans.Please sit down before we start the meeting.Please, take a seat while you wait.
RegisterNeutralNeutralNeutral
Wie häufigTop 2.000 (häufig)Top 1.000 (sehr häufig)Top 2.000 (häufig)
Kollokationenlet's sit together, let's sit quietly, let's sit for a momentsit down for a meal, sit down with friends, sit down and talktake a chair, take a load off, take a break
Antonymestand up, move aroundstand up, risestand up, leave
Häufige FehlerConfused with 'let's stand up' or 'let's sit up'., Inappropriate use in very formal contexts., Omitting 'down' when intending to sit.Confused with 'set down' which means to place something., Using 'sitted' instead of 'sat' as the past tense.Saying 'take seat' without 'a'., Using it in contexts where sitting is inappropriate., Not using it as an invitation.
Hinweise zur VerwendungUsed in social situations to suggest taking a seat, often in a friendly manner. Avoid in very formal settings.Verwende 'sich setzen' in informellen Situationen. Es ist höflich, jemanden zu bitten, sich bei einem formellen Abendessen hinzusetzen.Use 'sit down' in informal settings. It's polite to ask someone to sit down in a formal dinner party.Use in formal and informal settings. Avoid in very casual or inappropriate contexts. It is a polite way to invite someone to sit.

Sieh es in echten Clips

Let's sit down
Sit down
Take a seat

Häufige Fragen: Let's sit down vs Sit down vs Take a seat

Was ist der Unterschied zwischen Let's sit down, Sit down und Take a seat?

Let's sit down: Let's find a place to sit and relax. Sit down: To take a seat. Take a seat: Sit down.

Was ist häufiger: Let's sit down, Sit down und Take a seat?

Sit down ist im Alltagsenglisch am häufigsten.

Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?

Let's sit down: After a long day, let's sit down and talk about our plans. Sit down: Please sit down before we start the meeting. Take a seat: Please, take a seat while you wait.

Kann ich Let's sit down, Sit down und Take a seat austauschbar verwenden?

Nicht immer. Let's sit down, Sit down und Take a seat sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.

Verwandte Vergleiche