Meaning in Urdu · اردو میں مطلب
حوصلہ دینا، ترغیب دینا
Inspire کا مطلب
کسی کو کچھ اچھا کرنے کا جذبہ، اعتماد یا جوش دلانا۔
In simple words: to fill someone with the desire to do something.
کسی کو کچھ کرنے کا جذبہ دلانا۔
جملے میں Inspire
- Her speech was designed to inspire the audience to take action.اُن کی تقریر کا مقصد سامعین کو عمل کرنے کی ترغیب دینا تھا۔
- Many famous artists have works that still inspire people today.بہت سے مشہور فنکاروں کے کام آج بھی لوگوں کو متاثر کرتے ہیں۔
- The beauty of nature can inspire creativity in anyone.قدرت کی خوبصورتی کسی میں بھی تخلیقی صلاحیت کو ابھار سکتی ہے۔
- He hopes to inspire change within his community through volunteer work.
- The novel's protagonist inspires hope in even the darkest situations.
Inspire کیسے استعمال کریں
Use 'inspire' when talking about motivating someone positively. It's suitable for both casual and formal contexts, such as speeches, education, or personal stories. Avoid using it in a negative or sarcastic tone.
'Inspire' کا استعمال اس وقت کریں جب کسی کو مثبت طور پر حوصلہ افزائی کرنے کی بات کر رہے ہوں۔ یہ تقریروں، تعلیم، یا ذاتی کہانیوں جیسے رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے۔ منفی یا طنزیہ لہجے میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔
Grammar pattern
inspire + object + to + verb
Memory hint
Think of 'inspire' like 'in spirit' — bringing energy and spirit to others.
متعلقہ الفاظ
Collocations with Inspire
- inspire change
- inspire confidence
- inspire creativity
- inspire action
- inspire others
Opposites of Inspire
- discourage
- dissuade
- demotivate
Common mistakes with Inspire
- Confused with 'perspire' — forgetting the difference in meaning.
- Omitting the object — saying 'inspire to dance' without specifying whom.
- Using in the wrong tense — 'inspired' vs. 'inspiring' mistakes.
Compare Inspire with Motivate, Encourage, Stimulate, Influence
Inspire appears in
Inspire دوسری زبانوں میں
- Arabicالعربية
يُلهم
أن يملأ شخصًا بالرغبة في القيام بشيء.
- Bengaliবাংলা
অনুপ্রাণিত করা
কাউকে কিছু করার ইচ্ছা জাগানো।
- GermanDeutsch
Inspirieren
jemanden dazu bringen wollen, etwas zu tun.
- SpanishEspañol
Inspirar
llenar a alguien con el deseo de hacer algo.
- Persianفارسی
الهام بخشیدن، برانگیختن
کسی را سرشار از میل به انجام کاری کردن.
- FrenchFrançais
Inspirer
Donner envie à quelqu'un de faire quelque chose.
- Hindiहिन्दी
प्रेरित करना
किसी को कुछ करने की इच्छा से भर देना।
- ItalianItaliano
Ispirare
dare a qualcuno la voglia di fare qualcosa.
- PortuguesePortuguês
Inspirar
encher alguém com o desejo de fazer algo.
- RussianРусский
Вдохновлять
вдохновлять кого-то на что-то.
- Chinese中文
激励
让某人充满做某事的欲望。
More words like Inspire
لوگ یہ بھی تلاش کرتے ہیں
- Inspire معنی
- Inspire مطلب
- Inspire کا مطلب
- Inspire کے معنی
- Inspire meaning in urdu
- Inspire اردو میں
- Inspire ترجمہ
Inspire کے بارے میں عام سوالات
Inspire کا کیا مطلب ہے؟
کسی کو کچھ کرنے کا جذبہ دلانا۔
What does Inspire mean in Urdu?
کسی کو کچھ کرنے کا جذبہ دلانا۔
Inspire کی تعریف کیا ہے؟
کسی کو کچھ اچھا کرنے کا جذبہ، اعتماد یا جوش دلانا۔
Inspire کو جملے میں کیسے استعمال کریں؟
Her speech was designed to inspire the audience to take action.
Inspire کی ایک اور مثال دے سکتے ہیں؟
Many famous artists have works that still inspire people today.
Inspire کے مترادفات کیا ہیں؟
عام متبادل میں motivate, encourage, stimulate, influence, uplift شامل ہیں۔
Inspire کا متضاد کیا ہے؟
متضاد معانی میں discourage, dissuade, demotivate شامل ہیں۔
Inspire کے ساتھ کون سے الفاظ آتے ہیں؟
یہ عام طور پر inspire change, inspire confidence, inspire creativity, inspire action, inspire others کے ساتھ آتا ہے۔
Inspire استعمال کرتے وقت عام غلطیاں کیا ہیں؟
Confused with 'perspire' — forgetting the difference in meaning. Omitting the object — saying 'inspire to dance' without specifying whom. Using in the wrong tense — 'inspired' vs. 'inspiring' mistakes.
Inspire کا تلفظ کیسے کریں؟
US: /["/ɪnˈspaɪər/","/ɪnˈspaɪərz/","/ɪnˈspaɪərd/","/ɪnˈspaɪərɪŋ/"]/, UK: /["/ɪnˈspaɪə(r)/","/ɪnˈspaɪəz/","/ɪnˈspaɪəd/","/ɪnˈspaɪərɪŋ/"]/۔ مقامی تلفظ سننے کے لیے اوپر دیا گیا آڈیو سنیں۔
Inspire کب استعمال کرنا چاہیے؟
'Inspire' کا استعمال اس وقت کریں جب کسی کو مثبت طور پر حوصلہ افزائی کرنے کی بات کر رہے ہوں۔ یہ تقریروں، تعلیم، یا ذاتی کہانیوں جیسے رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق کے لیے موزوں ہے۔ منفی یا طنزیہ لہجے میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔
Inspire کا CEFR درجہ کیا ہے؟
"Inspire" CEFR پیمانے پر B2 درجے پر ہے۔

