Immediately بمقابلہ Instantly بمقابلہ Right away بمقابلہ We must go at once
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Immediately
Instantly
Right away
We must go at once
| Immediately | Instantly | Right away | We must go at once | |
|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnstəntli/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnstəntli/"]/ | 🇬🇧 //raɪt əˈweɪ//🇺🇸 //raɪt əˈweɪ// | 🇬🇧 //wiː mʌst ɡoʊ æt wʌns//🇺🇸 //wi mʌst ɡoʊ æt wʌns// |
| مطلب | فورا، بغیر انتظارright away, without waiting | بغیر انتظار فوراً.Right away, without waiting. | Immediately or without delay | We need to leave immediately. |
| مثال | He answered the question immediately after it was asked. | Her voice is instantly recognizable. | Please send the report right away. | We must go at once if we want to catch the train. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A2 | B2 | - | - |
| حصہ کلام | adverb | adverb | ||
| ہم نشینی | respond immediately, act immediately, notify immediately | instantly available, instantly recognizable, instantly regret, instantly noticeable | act right away, respond right away, call right away | go at once, must go, leave at once |
| متضاد | eventually, later | gradually, slowly, eventually | - | - |
| عام غلطیاں | Using 'immediate' instead of 'immediately'., Confusing with 'eventually', which means later., Incorrectly placing 'immediately' at the end of a sentence. | Using 'instantly' with past tense incorrectly, e.g., 'I instantly saw' instead of 'I saw instantly'., Confusing it with 'immediately' when the emphasis on speed differs., Forgetting to use it with an action verb. | Using 'right away' in a formal context where a more formal phrase is needed., Confusing it with 'right of way,' which means priority in traffic., Using it without a verb, as it normally needs context. | Confused with 'at once' vs 'right away', Using 'we must go at once' in casual contexts where simpler phrases suffice, Overusing the phrase in non-urgent situations |
| استعمال کے نکات | 'فوراً' کا استعمال فوری یا بروقت ہونے پر زور دینے کے لیے کیا جاتا ہے۔ یہ بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں مناسب ہے، لیکن بہت زیادہ غیر رسمی سیاق و سباق میں اس سے گریز کریں۔Use 'immediately' to emphasize urgency or promptness. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid in very casual contexts. | 'فورا' کا استعمال فوری کارروائی پر زور دینے کے لیے بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں کریں۔ یہ زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن بہت ہی غیر رسمی گفتگو میں کم استعمال ہوتا ہے۔Use 'instantly' in both spoken and written English to emphasize immediate action. It's appropriate in most contexts but less common in very casual conversations. | Typically used in both written and spoken English to indicate urgency. Can be polite or direct depending on context. | Use this phrase to express urgency. It's appropriate in both spoken and written contexts, especially when time is a factor. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Immediately بمقابلہ Instantly بمقابلہ Right away بمقابلہ We must go at once
Immediately، Instantly، Right away، اور We must go at once میں کیا فرق ہے؟
Immediately: right away, without waiting Instantly: Right away, without waiting. Right away: Immediately or without delay We must go at once: We need to leave immediately.
کون سا زیادہ عام ہے: Immediately، Instantly، Right away، اور We must go at once؟
روزمرہ انگریزی میں Immediately سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Immediately، Instantly، Right away، اور We must go at once؟
Instantly سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر B2۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Immediately: He answered the question immediately after it was asked. Instantly: Her voice is instantly recognizable. Right away: Please send the report right away. We must go at once: We must go at once if we want to catch the train.
کیا میں Immediately، Instantly، Right away، اور We must go at once کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Immediately، Instantly، Right away، اور We must go at once ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔