I appreciate that quick turnaround بمقابلہ Recognize
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
I appreciate that quick turnaround
اوپر کے 2000 (عام)
Recognize
اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
سب سے عام: Recognize
| I appreciate that quick turnaround | Recognize | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //aɪ əˈpriːʃieɪt ðæt kwɪk ˈtɜːrnəraʊnd//🇺🇸 //aɪ əˈpriːʃieɪt ðæt kwɪk ˈtɜrnərˌaʊnd// | 🇬🇧 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈrekəɡnaɪz/","/ˈrekəɡnaɪzɪz/","/ˈrekəɡnaɪzd/","/ˈrekəɡnaɪzɪŋ/"]/ |
| مطلب | I am thankful for the fast response. | to see or know someone or something again |
| مثال | I really appreciate that quick turnaround on my project. | I can recognize her voice even when she is not in the room. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 |
| حصہ کلام | verb | |
| ہم نشینی | quick response, fast turnaround, appreciate your efforts, turnaround time, appreciate the help | immediately, instantly, correctly, learn to, be easy to, as, by, from, clearly, fully, belatedly, must, need to, begin to, as, be commonly recognized, be generally recognized, be universally recognized, clearly, federally, formally, agree to, refuse to, as, be legally recognized, a refusal to recognize something |
| متضاد | - | ignore, overlook, miss |
| عام غلطیاں | Confusing 'appreciate' with 'value' in informal contexts., Misusing the word 'turnaround' as 'turn around'., Not specifying the context, making the meaning unclear. | Confusing 'recognize' with 'realize', Using 'recognize' without an object (e.g., 'I recognize' instead of 'I recognize her'), Mixing up tenses, like saying 'recognized' instead of 'recognize' in present situations |
| استعمال کے نکات | Use this phrase in professional or formal contexts when expressing gratitude for a prompt response. It's generally positive and polite. | Use 'recognize' when acknowledging something you already know. It's appropriate for everyday conversations but avoid in situations requiring formal language, like legal documents. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: I appreciate that quick turnaround بمقابلہ Recognize
I appreciate that quick turnaround اور Recognize میں کیا فرق ہے؟
I appreciate that quick turnaround: I am thankful for the fast response. Recognize: to see or know someone or something again
کون سا زیادہ عام ہے: I appreciate that quick turnaround اور Recognize؟
روزمرہ انگریزی میں Recognize سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
I appreciate that quick turnaround: I really appreciate that quick turnaround on my project. Recognize: I can recognize her voice even when she is not in the room.
کیا میں I appreciate that quick turnaround اور Recognize کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ I appreciate that quick turnaround اور Recognize ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔