Give بمقابلہ I offer you my service

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Give

زیادہ تعدد والا حصہA1verb

I offer you my service

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Give
 GiveI offer you my service
تلفظ🇬🇧 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/🇬🇧 //aɪ ˈɒfə jʊ maɪ ˈsɜːvɪs//🇺🇸 //aɪ ˈɔfər jʊ maɪ ˈsɜrvɪs//
مطلبکسی کو کوئی چیز دینا یا پیش کرنا۔To hand something to someone or to offer something.I give you my help or support.
مثالPlease give me your book.In this project, I offer you my service as a consultant.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عامزیادہ تعدد والا حصہاوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحA1-
حصہ کلامverb
ہم نشینیgive a speech, give a gift, give advice, give permission, give a handoffer assistance, offer support, offer help, offer guidance, offer advice
متضادtake, withhold, keep-
عام غلطیاںConfused with 'give up', which means to stop trying., Using 'give' with an incorrect preposition; it should be 'give it to me', not 'give to me it'., Overusing 'give' instead of synonyms in formal writing.Confusing with 'provide' in casual contexts., Using without context, making it unclear what service is offered., Misplacing 'my' leading to awkward sentence structure.
استعمال کے نکاتبہت سے سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے، رسمی پیشکشوں سے لے کر غیر رسمی تبادلے تک۔ ایسے سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں جن کے لیے زیادہ مخصوص فعل کی ضرورت ہو، جیسے 'ڈیلیور' یا 'بیسٹاؤ'۔Used in many contexts, from formal offers to casual exchanges. Avoid in contexts that require more specific verbs, like 'deliver' or 'bestow'.Use in formal or polite contexts. It's appropriate for professional settings. Avoid in casual conversations.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Give
I offer you my service

اکثر پوچھے گئے سوالات: Give بمقابلہ I offer you my service

Give اور I offer you my service میں کیا فرق ہے؟

Give: To hand something to someone or to offer something. I offer you my service: I give you my help or support.

کون سا زیادہ عام ہے: Give اور I offer you my service؟

روزمرہ انگریزی میں Give سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Give: Please give me your book. I offer you my service: In this project, I offer you my service as a consultant.

کیا میں Give اور I offer you my service کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Give اور I offer you my service ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے