Feed بمقابلہ Give بمقابلہ Nourish بمقابلہ Provide بمقابلہ Supply بمقابلہ Sustain
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Feed
Give
Nourish
Provide
Supply
Sustain
| Feed | Give | Nourish | Provide | Supply | Sustain | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/fiːd/","/fiːdz/","/fed/","/ˈfiːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/fiːd/","/fiːdz/","/fed/","/ˈfiːdɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɡɪv/","/ɡɪvz/","/ɡeɪv/","/ˈɡɪvn/","/ˈɡɪvɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈnɔːrɪʃ//🇺🇸 //ˈnɔːrɪʃ// | 🇬🇧 //prəˈvaɪd//🇺🇸 //prəˈvaɪd// | 🇬🇧 /["/səˈplaɪ/"]/🇺🇸 /["/səˈplaɪ/"]/ | 🇬🇧 /["/səˈsteɪn/","/səˈsteɪnz/","/səˈsteɪnd/","/səˈsteɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/səˈsteɪn/","/səˈsteɪnz/","/səˈsteɪnd/","/səˈsteɪnɪŋ/"]/ |
| مطلب | کسی کو یا کسی چیز کو کھانا دینا۔To give food to someone or something. | کسی کو کوئی چیز دینا یا پیش کرنا۔To hand something to someone or to offer something. | کسی کو یا کسی چیز کو بڑھنے میں مدد کے لیے خوراک یا غذائی اجزاء فراہم کرنا۔To provide food or nutrients to help someone or something grow. | کسی ضرورت کی چیز کو دینا۔To give something that is needed. | ضرورت کی کوئی چیز دینا یا فراہم کرنا۔to give or provide something that is needed | کسی چیز کو جاری رکھنا یا برقرار رکھنا۔To keep something going or maintain it. |
| مثال | I need to feed the dog before I leave for work. | Please give me your book. | It is essential to nourish your body with healthy foods. | The charity will provide food for the homeless. | The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply. | We must find ways to sustain our natural resources for the future. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | زیادہ تعدد والا حصہ | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| CEFR سطح | A2 | A1 | C2 | A2 | B1 | C1 |
| حصہ کلام | verb | verb | verb | verb | noun | verb |
| ہم نشینی | properly, well, poorly, help (to), afford to, on, to, with, a mouth to feed, voraciously, mainly, mostly, on, properly, well, poorly, help (to), afford to, on, to, with, a mouth to feed, properly, well, poorly, help (to), afford to, on, to, with, a mouth to feed, directly, constantly, into, through, to, directly, constantly, into, through, to, directly, constantly, into, through, to | give a speech, give a gift, give advice, give permission, give a hand | nourish the body, nourish the mind, nourish relationships, nourish a community, nourish plants | provide assistance, provide support, provide information, provide resources, provide care | total, available, endless, have, get, lay in, increase, fall, exceed demand, chain, line, network, supply of, supply to, be in short supply, demand and supply, supply and demand, abundant, plentiful, limited, bring, bring in, lay in, hold out, last, be depleted, supply of | no longer, barely, indefinitely, be able to, can, be unable to |
| متضاد | starve, deprive, neglect | take, withhold, keep | starve, deprive, neglect | withhold, deny, deprive | demand, deprivation | neglect, abandon, cease |
| عام غلطیاں | Confused with 'fed' as the past tense., Using 'to feed' with an object before the subject., Mistakenly using 'feed' as a noun when it should be a verb. | Confused with 'give up', which means to stop trying., Using 'give' with an incorrect preposition; it should be 'give it to me', not 'give to me it'., Overusing 'give' instead of synonyms in formal writing. | Confusing nourish with just feed; nourish implies a deeper level of care., Using nourish intransitively; nourish must have an object., Not using it in metaphorical contexts, where it can mean supporting development emotionally or intellectually. | Confusing with 'supply' which has a slightly different scope., Using 'provide' without an object, which is incorrect., Using a wrong preposition; 'provide to' is less common than 'provide with'. | Confusing with 'supplement' when more than just providing is meant, Using as a noun instead of a verb, e.g., 'to supply' vs 'the supply', Incorrectly conjugating the verb in different tenses | 'Sustain' is often confused with 'sustained' as a past form., Learners sometimes forget to add an object after 'sustain'., 'Sustain' is misused when referring to temporary situations, instead of ongoing support. |
| استعمال کے نکات | عام طور پر جانوروں یا بچوں کو کھانا کھلانے کے بارے میں بات کرتے وقت استعمال ہوتا ہے۔ رسمی سیاق و سباق میں عام طور پر استعمال نہیں ہوتا۔ ایسے سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں آپ کا مطلب کسی زیادہ تجریدی معنی میں 'غذائیت دینا' ہو۔Commonly used when talking about giving food to animals or children. Not usually used in formal contexts. Avoid using it in contexts where you mean 'nourish' in a more abstract sense. | بہت سے سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے، رسمی پیشکشوں سے لے کر غیر رسمی تبادلے تک۔ ایسے سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں جن کے لیے زیادہ مخصوص فعل کی ضرورت ہو، جیسے 'ڈیلیور' یا 'بیسٹاؤ'۔Used in many contexts, from formal offers to casual exchanges. Avoid in contexts that require more specific verbs, like 'deliver' or 'bestow'. | لفظی اور مجازی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ رسمی تحریر کے لیے موزوں ہے، لیکن خوراک یا جذباتی سہارے کے بارے میں بات کرتے وقت روزمرہ کی گفتگو میں بھی عام ہے۔Used in both literal and metaphorical contexts. Suitable for formal writing, but also common in everyday conversation when talking about food or emotional support. | جب کسی ضروری یا لازمی چیز دینے کے بارے میں بات کر رہے ہوں تو 'provide' استعمال کریں۔ عام طور پر غیر جانبدار ہوتا ہے لیکن قانونی سیاق و سباق میں رسمی ہو سکتا ہے۔Use 'provide' when discussing giving something necessary or essential. Generally neutral but can be formal in legal contexts. | اشیاء یا وسائل فراہم کرنے کے حوالے سے 'supply' کا استعمال کریں۔ یہ غیر جانبدار ہے اور اسے کاروبار، تعلیم اور روزمرہ کے سیاق و سباق میں استعمال کیا جا سکتا ہے۔ بہت زیادہ غیر رسمی گفتگو میں اس کے استعمال سے گریز کریں۔Use 'supply' when referring to providing goods or resources. It is neutral and can be used in business, education, and everyday contexts. Avoid using it in very casual conversations. | 'Sustain' کا استعمال ان سیاق و سباق میں کریں جو کسی چیز کو زندہ رکھنے یا وقت کے ساتھ ساتھ اس کی حمایت کرنے کے بارے میں ہوں۔ یہ رسمی ہو سکتا ہے جب ماحولیاتی مسائل جیسے موضوعات پر بحث کی جائے یا ذاتی دلچسپیوں کے بارے میں گفتگو میں کم رسمی ہو۔Use 'sustain' in contexts about keeping something alive or supporting it over time. It can be formal when discussing topics like environmental issues or less formal in conversations about personal interests. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Feed بمقابلہ Give بمقابلہ Nourish بمقابلہ Provide بمقابلہ Supply بمقابلہ Sustain
Feed، Give، Nourish، Provide، Supply، اور Sustain میں کیا فرق ہے؟
Feed: To give food to someone or something. Give: To hand something to someone or to offer something. Nourish: To provide food or nutrients to help someone or something grow. Provide: To give something that is needed. Supply: to give or provide something that is needed Sustain: To keep something going or maintain it.
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Feed، Give، Nourish، Provide، Supply، اور Sustain؟
Nourish سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C2۔
کیا Feed، Give، Nourish، Provide، Supply، اور Sustain ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Feed: A2, Give: A1, Nourish: C2, Provide: A2, Supply: B1, Sustain: C1۔
Feed، Give، Nourish، Provide، Supply، اور Sustain کس حصہ کلام سے ہیں؟
Feed: verb, Give: verb, Nourish: verb, Provide: verb, Supply: noun, Sustain: verb.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Feed: I need to feed the dog before I leave for work. Give: Please give me your book. Nourish: It is essential to nourish your body with healthy foods. Provide: The charity will provide food for the homeless. Supply: The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply. Sustain: We must find ways to sustain our natural resources for the future.
کیا میں Feed، Give، Nourish، Provide، Supply، اور Sustain کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Feed، Give، Nourish، Provide، Supply، اور Sustain ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔