Doing the powder trick بمقابلہ Fake
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Doing the powder trick
بول چال10000 سے زیادہ (کم عام)
Fake
اوپر کے 1000 (بہت عام)B2adjective
سب سے رسمی: Fakeسب سے عام: Fake
| Doing the powder trick | Fake | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ˈduːɪŋ ðə ˈpaʊdə trɪk//🇺🇸 //ˈduɪŋ ðə ˈpaʊdɚ trɪk// | 🇬🇧 /["/feɪk/"]/🇺🇸 /["/feɪk/"]/ |
| مطلب | ایسا دکھاوا کرنا کہ کچھ کر رہے ہو جبکہ حقیقت میں ایسا نہیں ہے۔Pretending to be doing something when you're not. | حقیقی یا اصلی نہیں؛ کوئی ایسی چیز جو کسی اور چیز کی طرح بنائی گئی ہو۔Not real or genuine; something made to look like something else. |
| مثال | He was just doing the powder trick to avoid helping with the chores. | There were a few stalls selling fake designer clothing. |
| رجسٹر | بول چال | غیر جانبدار |
| کتنا عام | 10000 سے زیادہ (کم عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | B2 |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | doing the powder trick at work, caught doing the powder trick, master the powder trick | fake news, fake smile, fake identity, fake product, fake friend |
| متضاد | - | genuine, real, authentic |
| عام غلطیاں | Misunderstanding it as a literal action instead of a metaphor., Using it in formal contexts where slang is inappropriate. | Confused with 'fact' or 'factual', Using 'faked' as a noun instead of 'fake', Mistaking 'fake' for 'false' in some contexts |
| استعمال کے نکات | غیر رسمی طور پر استعمال ہوتا ہے، خاص طور پر نوجوانوں میں۔ چالوں یا سکیموں پر بات کرتے وقت صورتحال کے لحاظ سے مناسب ہے لیکن بڑی عمر کے لوگ اسے سمجھ نہیں پائیں گے۔Used informally, primarily among younger people. Situationally appropriate when discussing tricks or scams but may not be understood by older generations. | اشیاء، دستاویزات، یا احساسات کو بیان کرنے کے لیے 'جعلی' استعمال کریں جو سچے نہیں ہیں۔ رسمی ترتیبات میں لوگوں کو براہ راست بیان کرنے کے لیے اس سے پرہیز کریں، کیونکہ یہ بدتمیزی لگ سکتا ہے۔Use 'fake' to describe objects, documents, or feelings that are not true. Avoid using it to describe people directly in formal settings, as it may sound rude. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Doing the powder trick بمقابلہ Fake
Doing the powder trick اور Fake میں کیا فرق ہے؟
Doing the powder trick: Pretending to be doing something when you're not. Fake: Not real or genuine; something made to look like something else.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Doing the powder trick اور Fake؟
ان میں Fake سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Doing the powder trick اور Fake؟
روزمرہ انگریزی میں Fake سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Doing the powder trick: He was just doing the powder trick to avoid helping with the chores. Fake: There were a few stalls selling fake designer clothing.
کیا میں Doing the powder trick اور Fake کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Doing the powder trick اور Fake ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔