Damned if i know بمقابلہ No idea

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Damned if i know

غیر رسمی10000 سے زیادہ (کم عام)

No idea

غیر رسمیاوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: No idea
 Damned if i knowNo idea
تلفظ🇬🇧 //dæmd ɪf aɪ nəʊ//🇺🇸 //dæmd ɪf aɪ noʊ//🇬🇧 //nəʊ aɪˈdɪə//🇺🇸 //noʊ aɪˈdiə//
مطلبمجھے واقعی نہیں معلوم۔I really don't know.مجھے نہیں معلوم یا سمجھ نہیں آرہیI don't know or understand
مثالWhere did she go? Damned if I know!I have no idea where my keys are.
رجسٹرغیر رسمیغیر رسمی
کتنا عام10000 سے زیادہ (کم عام)اوپر کے 2000 (عام)
ہم نشینیdamned if I know, damned if I do, damned if I don'thave no idea, give no idea, no idea what's going on
متضاد-have a clue, know, be certain, understand
عام غلطیاںUsing it in formal contexts like presentations., Confusing with similar phrases like 'God knows'.Using it in a formal context where a more serious phrase is needed., Confusing it with 'no clue', which has a similar meaning.
استعمال کے نکاتیہ جملہ غیر رسمی طور پر غیر یقینی صورتحال یا مایوسی کا اظہار کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ رسمی ترتیبات میں اس سے گریز کریں۔This phrase is used informally to express uncertainty or frustration. Avoid in formal settings.کسی چیز کے بارے میں علم نہ ہونے پر عام گفتگو میں استعمال کریں۔ رسمی حالات میں اس سے گریز کریں۔Use in casual conversations when you have no knowledge of something. Avoid in formal situations.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Damned if i know
No idea

اکثر پوچھے گئے سوالات: Damned if i know بمقابلہ No idea

Damned if i know اور No idea میں کیا فرق ہے؟

Damned if i know: I really don't know. No idea: I don't know or understand

کون سا زیادہ عام ہے: Damned if i know اور No idea؟

روزمرہ انگریزی میں No idea سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Damned if i know: Where did she go? Damned if I know! No idea: I have no idea where my keys are.

کیا میں Damned if i know اور No idea کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Damned if i know اور No idea ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے