Comprehend بمقابلہ I figured out the message

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Comprehend

اوپر کے 3000 (عام)B1verb

I figured out the message

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: I figured out the message
 ComprehendI figured out the message
تلفظ🇬🇧 //kəmˈprɛhɛnd//🇺🇸 //kəmˈprɛhɛnd//🇬🇧 //ˈfɪɡəd aʊt ðə ˈmɛsɪdʒ//🇺🇸 //ˈfɪɡjər aʊt ðə ˈmɛsɪdʒ//
مطلبکسی چیز کو مکمل طور پر سمجھنا۔To understand something fully.I understood the message.
مثالI cannot fully comprehend the complexities of this theory.After hours of thinking, I finally figured out the message.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحB1-
حصہ کلامverb
ہم نشینیcomprehend fully, struggle to comprehend, easily comprehend, hard to comprehend, fail to comprehendfigure out a solution, figure out the answer, figure out how to, figure out the problem
متضادmisunderstand, ignore-
عام غلطیاںConfusing 'comprehend' with 'comprehensive', which means complete or thorough., Using 'comprehend' incorrectly with a subject (e.g., saying 'I comprehend' without an object).Confusing 'figure out' with 'find out' - 'figure' implies understanding., Using 'figured' instead of 'figured out' - always include 'out'., Omitting 'the' before 'message' - usually needs an article.
استعمال کے نکات'Comprehend' کا استعمال زیادہ رسمی سیاق و سباق میں ہوتا ہے، اکثر تعلیمی یا ادبی بحثوں میں۔ عام گفتگو میں، 'understand' زیادہ عام ہے۔Use 'comprehend' in more formal contexts, often in academic or literary discussions. In casual conversation, 'understand' is more common.Used in everyday conversation to indicate problem-solving or understanding. Avoid in formal writing.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

I figured out the message

اکثر پوچھے گئے سوالات: Comprehend بمقابلہ I figured out the message

Comprehend اور I figured out the message میں کیا فرق ہے؟

Comprehend: To understand something fully. I figured out the message: I understood the message.

کون سا زیادہ عام ہے: Comprehend اور I figured out the message؟

روزمرہ انگریزی میں I figured out the message سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Comprehend: I cannot fully comprehend the complexities of this theory. I figured out the message: After hours of thinking, I finally figured out the message.

کیا میں Comprehend اور I figured out the message کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Comprehend اور I figured out the message ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے