Complication بمقابلہ Issue
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Complication
اوپر کے 2000 (عام)C1noun
Issue
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1noun
سب سے عام: Issue
| Complication | Issue | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˌkɒmplɪˈkeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌkɑːmplɪˈkeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪʃuː/"]/🇺🇸 /["/ˈɪʃuː/"]/ |
| مطلب | A problem or difficulty that makes something harder. | A problem or topic that people discuss. |
| مثال | The surgeon explained that there could be a complication during the procedure. | The main issue we need to address is the lack of communication. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | C1 | B1 |
| حصہ کلام | noun | noun |
| ہم نشینی | major, added, additional, add, cause, avoid, arise, ensue, occur, acute, dangerous, life-threatening, develop, have, suffer, arise, develop, occur, rate, complication with, complication from, complication of, a risk of complications, complications related to something | big, burning, central, number, range, series, raise, debate, discuss, arise, surround something, underlie something, at issue, on an/the issue, issue about, make an issue of something, big, burning, central, number, range, series, raise, debate, discuss, arise, surround something, underlie something, at issue, on an/the issue, issue about, make an issue of something, current, back, special, bring out, publish, come out, go on sale, be out, in an/the issue |
| متضاد | solution, simplicity, resolution | solution, answer |
| عام غلطیاں | Confused with 'complicating' which implies making something difficult., Using 'complication' in contexts unrelated to problems, like 'easy' situations. | 'Issue' confused with 'problem' when referring to minor matters that don't require attention., Using 'issue' without a clear context, making it sound vague or unclear., Overusing 'issue' in informal settings, where a simpler term might be more appropriate. |
| استعمال کے نکات | Use 'complication' when discussing medical issues or difficulties in plans. Avoid in casual conversations unless talking about serious matters. | Use 'issue' in discussions or formal settings to refer to problems or topics. Avoid using it in very casual conversations where simpler words like 'problem' might fit better. |
اکثر پوچھے گئے سوالات: Complication بمقابلہ Issue
Complication اور Issue میں کیا فرق ہے؟
Complication: A problem or difficulty that makes something harder. Issue: A problem or topic that people discuss.
کون سا زیادہ عام ہے: Complication اور Issue؟
روزمرہ انگریزی میں Issue سب سے عام ہے۔
کیا Complication اور Issue ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Complication: C1, Issue: B1۔
کیا میں Complication اور Issue کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Complication اور Issue ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔