Complicated بمقابلہ Not so easy
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Complicated
اوپر کے 2000 (عام)B2adjective
Not so easy
اوپر کے 3000 (عام)
سب سے عام: Complicated
| Complicated | Not so easy | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈkɒmplɪkeɪtɪd/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmplɪkeɪtɪd/"]/ | 🇬🇧 //nɒt səʊ ˈiːzi//🇺🇸 //nɑt soʊ ˈizi// |
| مطلب | کوئی ایسی چیز جو سمجھنے یا نمٹنے میں مشکل ہو۔Something that is difficult to understand or deal with. | Something that is not simple or straightforward. |
| مثال | The instructions for assembling the furniture were too complicated for me to follow. | Completing this project on time is **not so easy**. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 3000 (عام) |
| CEFR سطح | B2 | - |
| حصہ کلام | adjective | |
| ہم نشینی | be, look, seem, extremely, fairly, very | not so easy task, not so easy to understand, not so easy as it seems, not so easy decision |
| متضاد | simple, easy, straightforward | - |
| عام غلطیاں | Confusing 'complicated' with 'complex' — they have similar meanings but may be used differently., Using 'complicated' for simple tasks — it's better for things that genuinely have many steps. | Use 'not so easy' in formal writing where it's too informal., Confuse with 'not easy' - 'not so easy' implies a comparison., Overuse in contexts where simpler phrases would suffice. |
| استعمال کے نکات | 'پیچیدہ' کا استعمال ان چیزوں کو بیان کرنے کے لیے کریں جن کے بہت سے حصے ہوں یا جن پر عمل کرنا مشکل ہو۔ بہت زیادہ غیر رسمی سیاق و سباق میں اس سے پرہیز کریں؛ 'مشکل' جیسے آسان الفاظ بہتر ہو سکتے ہیں۔Use 'complicated' when describing things that have many parts or are hard to follow. Avoid it in very casual contexts; simpler words like 'hard' may fit better. | Used to express that a task or situation is more difficult than it appears. Often used informally in conversation. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Complicated بمقابلہ Not so easy
Complicated اور Not so easy میں کیا فرق ہے؟
Complicated: Something that is difficult to understand or deal with. Not so easy: Something that is not simple or straightforward.
کون سا زیادہ عام ہے: Complicated اور Not so easy؟
روزمرہ انگریزی میں Complicated سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Complicated: The instructions for assembling the furniture were too complicated for me to follow. Not so easy: Completing this project on time is **not so easy**.
کیا میں Complicated اور Not so easy کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Complicated اور Not so easy ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔