Complicated vs Not so easy
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Complicated
Top 2.000 (häufig)B2adjective
Not so easy
Top 3.000 (häufig)
Am häufigsten: Complicated
| Complicated | Not so easy | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈkɒmplɪkeɪtɪd/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmplɪkeɪtɪd/"]/ | 🇬🇧 //nɒt səʊ ˈiːzi//🇺🇸 //nɑt soʊ ˈizi// |
| Bedeutung | Etwas, das schwer zu verstehen oder zu handhaben ist.Something that is difficult to understand or deal with. | Something that is not simple or straightforward. |
| Beispiel | The instructions for assembling the furniture were too complicated for me to follow. | Completing this project on time is **not so easy**. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 2.000 (häufig) | Top 3.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | B2 | - |
| Wortart | adjective | |
| Kollokationen | be, look, seem, extremely, fairly, very | not so easy task, not so easy to understand, not so easy as it seems, not so easy decision |
| Antonyme | simple, easy, straightforward | - |
| Häufige Fehler | Confusing 'complicated' with 'complex' — they have similar meanings but may be used differently., Using 'complicated' for simple tasks — it's better for things that genuinely have many steps. | Use 'not so easy' in formal writing where it's too informal., Confuse with 'not easy' - 'not so easy' implies a comparison., Overuse in contexts where simpler phrases would suffice. |
| Hinweise zur Verwendung | Verwende 'kompliziert', wenn du Dinge beschreibst, die viele Teile haben oder schwer nachzuvollziehen sind. Vermeide es in sehr lockeren Zusammenhängen; einfachere Wörter wie 'schwierig' passen vielleicht besser.Use 'complicated' when describing things that have many parts or are hard to follow. Avoid it in very casual contexts; simpler words like 'hard' may fit better. | Used to express that a task or situation is more difficult than it appears. Often used informally in conversation. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Complicated vs Not so easy
Was ist der Unterschied zwischen Complicated und Not so easy?
Complicated: Something that is difficult to understand or deal with. Not so easy: Something that is not simple or straightforward.
Was ist häufiger: Complicated und Not so easy?
Complicated ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Complicated: The instructions for assembling the furniture were too complicated for me to follow. Not so easy: Completing this project on time is **not so easy**.
Kann ich Complicated und Not so easy austauschbar verwenden?
Nicht immer. Complicated und Not so easy sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.