Calm down بمقابلہ Take a deep breath
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Calm down
اوپر کے 1000 (بہت عام)
Take a deep breath
اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Calm down
| Calm down | Take a deep breath | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kɑːm daʊn//🇺🇸 //kɑm daʊn// | 🇬🇧 //teɪk ə diːp brɛθ//🇺🇸 //teɪk ə dip brɛθ// |
| مطلب | To relax or stop being upset. | آرام کرنے یا پرسکون ہونے کے لیے گہری سانس لینا۔To breathe in deeply to relax or calm down. |
| مثال | You need to calm down before we continue this discussion. | Whenever I feel stressed, I just take a deep breath. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 2000 (عام) |
| ہم نشینی | calm down the situation, calm down emotions, calm down quickly | take a deep breath, deep breath in, deep breath out |
| متضاد | agitate, excite, disturb | hyperventilate, panic |
| عام غلطیاں | 'Calm down' can be used for things instead of people, which is incorrect., Confusing 'calm down' with 'cool off', which has a slightly different meaning., Using 'calm down' too aggressively can make someone feel worse. | Incorrectly say 'take deep breath' without 'a', Use inappropriately in formal settings, Confuse with 'take a shallow breath' |
| استعمال کے نکات | Use in situations where someone is anxious or angry. It’s neutral in tone, appropriate for friends, family, or colleagues, but can seem dismissive if not delivered carefully. | پریشان کن حالات میں کسی کو آرام کرنے کا مشورہ دینے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ بہت رسمی سیاق و سباق میں استعمال سے گریز کریں۔Used in stressful situations to advise someone to relax. Avoid in very formal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Calm down بمقابلہ Take a deep breath
Calm down اور Take a deep breath میں کیا فرق ہے؟
Calm down: To relax or stop being upset. Take a deep breath: To breathe in deeply to relax or calm down.
کون سا زیادہ عام ہے: Calm down اور Take a deep breath؟
روزمرہ انگریزی میں Calm down سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Calm down: You need to calm down before we continue this discussion. Take a deep breath: Whenever I feel stressed, I just take a deep breath.
کیا میں Calm down اور Take a deep breath کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Calm down اور Take a deep breath ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔