Bring it down بمقابلہ Decrease بمقابلہ Diminish بمقابلہ Reduce

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Bring it down

اوپر کے 2000 (عام)

Decrease

اوپر کے 2000 (عام)B2verb

Diminish

اوپر کے 3000 (عام)C1verb

Reduce

اوپر کے 1000 (بہت عام)A2verb
سب سے عام: Reduce
 Bring it downDecreaseDiminishReduce
تلفظ🇬🇧 //brɪŋ ɪt daʊn//🇺🇸 //brɪŋ ɪt daʊn//🇬🇧 //dɪˈkriːs//🇺🇸 //dɪˈkriːs//🇬🇧 //dɪˈmɪn.ɪʃ//🇺🇸 //dɪˈmɪn.ɪʃ//🇬🇧 /["/rɪˈdjuːs/","/rɪˈdjuːsɪz/","/rɪˈdjuːst/","/rɪˈdjuːsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈduːs/","/rɪˈduːsɪz/","/rɪˈduːst/","/rɪˈduːsɪŋ/"]/
مطلبTo lower something, usually in volume or intensity.کسی چیز کو چھوٹا یا کم کرنا۔To make something smaller or lower.کسی چیز کو چھوٹا یا کم اہم بنانا۔To make something smaller or less important.کسی چیز کو مقدار، سائز یا ڈگری میں چھوٹا بنائیں۔Make something smaller in amount, size, or degree.
مثالCould you bring it down a little? It's too loud.The government plans to decrease taxes next year.The new law will help diminish traffic congestion in the city.The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)اوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 1000 (بہت عام)
CEFR سطح-B2C1A2
حصہ کلامverbverbverb
ہم نشینیbring it down a notch, bring the volume down, bring it down to earthdecrease in size, decrease in temperature, significantly decrease, gradually decrease, decrease the riskdiminish returns, diminish the impact, diminish concernsconsiderably, dramatically, drastically, aim to, attempt to, seek to, by, in, from, an attempt to reduce something, an effort to reduce something, measures to reduce something
متضاد-increase, rise, augmentincrease, augment, amplifyincrease, expand, enlarge
عام غلطیاںUsing 'bring down' without 'it' in informal contexts., Confusing with 'take down' which often refers to removing something rather than lowering it., Forgetting to specify what to bring down.Confusing 'decrease' with 'increase'., Using 'decrease' without an object, e.g. 'decrease' must have something to decrease., Incorrectly conjugating the verb in different tenses.Confused with 'diminutive', which means small in size., Incorrectly used in passive voice; diminish does not typically take a passive form., Mixing up with 'eliminate', which means to completely remove.Confused with 'deduce' which means to conclude or infer., Using 'reduce' without an object (e.g. 'reduce it' instead of directly stating what to reduce)., Mistaking 'reduce' for 'reduction' in sentences.
استعمال کے نکاتUse 'bring it down' when referring to lowering volume or intensity. Usually informal but appropriate in most contexts. Avoid in very formal writing.'کم کرنا' کو رسمی اور غیر جانبدارانہ سیاق و سباق میں کمی کو بیان کرنے کے لیے استعمال کریں، جیسے بھوک یا درجہ حرارت میں۔Use 'decrease' in formal and neutral contexts to describe reductions, such as in appetite or temperature.باضابطہ اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں استعمال ہوتا ہے۔ اکثر سائز، معیار، یا اہمیت میں کمی کو بیان کرتا ہے۔Used in both formal and informal contexts. Often describes reduction in size, quality, or importance.جب کسی چیز کو مقدار میں کم یا چھوٹا کرنے کی بات ہو تو 'reduce' استعمال کریں۔ یہ باقاعدہ رپورٹوں میں یا روزمرہ کی گفتگو میں غیر رسمی طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے۔ ایسے سیاق و سباق میں اس کے استعمال سے گریز کریں جہاں اضافہ مقصود ہو۔Use 'reduce' when talking about making something smaller or less in quantity. It can be used formally in reports or informally in everyday conversation. Avoid using it in contexts where the increase is intended.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Bring it down
Reduce

اکثر پوچھے گئے سوالات: Bring it down بمقابلہ Decrease بمقابلہ Diminish بمقابلہ Reduce

Bring it down، Decrease، Diminish، اور Reduce میں کیا فرق ہے؟

Bring it down: To lower something, usually in volume or intensity. Decrease: To make something smaller or lower. Diminish: To make something smaller or less important. Reduce: Make something smaller in amount, size, or degree.

کون سا زیادہ عام ہے: Bring it down، Decrease، Diminish، اور Reduce؟

روزمرہ انگریزی میں Reduce سب سے عام ہے۔

کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Bring it down، Decrease، Diminish، اور Reduce؟

Diminish سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Bring it down: Could you bring it down a little? It's too loud. Decrease: The government plans to decrease taxes next year. Diminish: The new law will help diminish traffic congestion in the city. Reduce: The company plans to reduce its carbon footprint by using more sustainable materials.

کیا میں Bring it down، Decrease، Diminish، اور Reduce کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Bring it down، Decrease، Diminish، اور Reduce ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے