Be quiet بمقابلہ Shut up now
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Be quiet
اوپر کے 2000 (عام)
Shut up now
غیر رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
سب سے رسمی: Be quietسب سے عام: Be quiet
| Be quiet | Shut up now | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //biː ˈkwaɪət//🇺🇸 //bi ˈkwaɪət// | 🇬🇧 //ʃʌt ʌp naʊ//🇺🇸 //ʃʌt ʌp naʊ// |
| مطلب | شور بند کرو۔Stop making noise. | Stop talking |
| مثال | The teacher told the students to **be quiet** during the test. | During the argument, she suddenly yelled, 'Shut up now!' to make her point clear. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر رسمی |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) |
| ہم نشینی | be quiet in class, ask someone to be quiet, tell someone to be quiet | just shut up now, please shut up now, shut up now and listen, always shut up now, shut up now, please |
| متضاد | make noise, speak loudly | - |
| عام غلطیاں | Using 'be quiet' in a friendly context without softening the request., Incorrectly saying 'be quieted'., Confusing with 'be silent', which feels more formal. | Using it in formal situations, where it's inappropriate, Thinking it’s a polite way to ask someone to be quiet, Confusing with 'be quiet' which is softer |
| استعمال کے نکات | جب کسی سے آواز کم کرنے کو کہا جائے تو 'خاموش رہو' استعمال کریں۔ یہ رسمی اور غیر رسمی دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن اچانک استعمال ہونے پر بدتمیزی لگ سکتی ہے۔Use 'be quiet' when asking someone to lower their voice. It's appropriate in both formal and informal contexts but can sound rude if used abruptly. | Use 'shut up now' to tell someone to be quiet immediately. It's very direct and can be rude, so use in casual settings only. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Be quiet بمقابلہ Shut up now
Be quiet اور Shut up now میں کیا فرق ہے؟
Be quiet: Stop making noise. Shut up now: Stop talking
کون سا زیادہ رسمی ہے: Be quiet اور Shut up now؟
ان میں Be quiet سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Be quiet اور Shut up now؟
روزمرہ انگریزی میں Be quiet سب سے عام ہے۔
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Be quiet: The teacher told the students to **be quiet** during the test. Shut up now: During the argument, she suddenly yelled, 'Shut up now!' to make her point clear.
کیا میں Be quiet اور Shut up now کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Be quiet اور Shut up now ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔