Approve بمقابلہ Please accept it

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Approve

اوپر کے 1000 (بہت عام)B2verb

Please accept it

اوپر کے 2000 (عام)
سب سے عام: Approve
 ApprovePlease accept it
تلفظ🇬🇧 /["/əˈpruːv/","/əˈpruːvz/","/əˈpruːvd/","/əˈpruːvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈpruːv/","/əˈpruːvz/","/əˈpruːvd/","/əˈpruːvɪŋ/"]/🇬🇧 //pliːz əkˈsɛpt ɪt//🇺🇸 //pliz əkˈsɛpt ɪt//
مطلبکسی چیز سے اتفاق کرنا یا اسے ٹھیک کہنا۔To agree with something or say it is okay.To say yes to something politely.
مثالThe committee will approve the new policy next week.If you could please accept it, I would appreciate it.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطحB2-
حصہ کلامverb
ہم نشینیfully, heartily, strongly, of, formally, officially, federallyplease accept my offer, please accept the invitation, please accept this gift
متضادdisapprove, reject, deny-
عام غلطیاں'Approve of' vs 'approve'. Learners may incorrectly use 'approve of' when not necessary., Confusing 'approve' with 'accept'. They have different meanings., Using 'approving' incorrectly as a noun rather than as a verb.Using 'accept' incorrectly as 'except'., Confusing 'accept it' with 'accept them'.
استعمال کے نکاتمنظور کریں کا استعمال منصوبہ، خیالات، یا دستاویزات کے لیے باضابطہ طور پر اتفاق کرتے وقت کریں، عام طور پر کام یا قانونی سیاق و سباق میں۔ غیر رسمی گفتگو میں اس سے گریز کریں جہاں 'ٹھیک ہے' یا 'یقینی طور پر' زیادہ مناسب ہو سکتا ہے۔Use 'approve' when formally agreeing to plans, ideas, or documents, typically in work or legal contexts. Avoid in informal conversations where 'okay' or 'sure' might be more appropriate.Used in formal or polite contexts, such as when receiving gifts or requests. Not suitable for informal conversations.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Please accept it

اکثر پوچھے گئے سوالات: Approve بمقابلہ Please accept it

Approve اور Please accept it میں کیا فرق ہے؟

Approve: To agree with something or say it is okay. Please accept it: To say yes to something politely.

کون سا زیادہ عام ہے: Approve اور Please accept it؟

روزمرہ انگریزی میں Approve سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Approve: The committee will approve the new policy next week. Please accept it: If you could please accept it, I would appreciate it.

کیا میں Approve اور Please accept it کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Approve اور Please accept it ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے