Allegation بمقابلہ Charge
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Allegation
Charge
| Allegation | Charge | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˌæləˈɡeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/ˌæləˈɡeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/tʃɑːdʒ/"]/🇺🇸 /["/tʃɑːrdʒ/"]/ |
| مطلب | A claim that someone has done something wrong or illegal. | کسی چیز کی قیمت وصول کرنا۔To request payment for something. |
| مثال | The allegation of misconduct against the official sparked a major investigation. | I need to charge my phone because the battery is low. |
| رجسٹر | رسمی | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 3000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | C1 | B1 |
| حصہ کلام | noun | noun |
| ہم نشینی | damaging, serious, baseless, level, make, publish, amid allegation, allegation about, allegation concerning | heavy, high, nominal, impose, introduce, levy, at a charge, for a charge, charge for, free of charge, overall, personal, sole, have, take, place somebody in, in charge (of somebody/something), in somebody’s charge, under somebody’s charge, grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), baton, cavalry, lead |
| متضاد | denial, defense | credit, refund |
| عام غلطیاں | Confused with 'assertion' — an assertion is a claim but less formal., Using 'allege' incorrectly — remember it's a verb and needs a subject., Mixing up the noun forms — use 'allegation' instead of 'allegance'. | Confused with 'charges' when referring to multiple items., Using 'charge' as a noun incorrectly in casual conversations instead of using 'billing'., Mistaking 'charge' for 'change' in payment contexts. |
| استعمال کے نکات | Use 'allegation' in serious discussions, particularly in legal or news contexts. Avoid in casual conversations as it may sound overly dramatic or formal. | بلنگ یا قیمتوں کے حوالے سے استعمال ہوتا ہے۔ کاروبار میں رسمی اور دوستوں کے درمیان غیر رسمی ادائیگیوں کے لیے استعمال ہو سکتا ہے۔Used in contexts related to billing or pricing services. Can be formal in business and informal when referring to casual payments between friends. Avoid in situations where a more specific term is appropriate. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Allegation بمقابلہ Charge
Allegation اور Charge میں کیا فرق ہے؟
Allegation: A claim that someone has done something wrong or illegal. Charge: To request payment for something.
کون سا زیادہ رسمی ہے: Allegation اور Charge؟
ان میں Allegation سب سے رسمی ہے۔
کون سا زیادہ عام ہے: Allegation اور Charge؟
روزمرہ انگریزی میں Charge سب سے عام ہے۔
کون سا زیادہ اعلیٰ ہے: Allegation اور Charge؟
Allegation سب سے اونچا درجہ ہے، CEFR پیمانے پر C1۔
کیا Allegation اور Charge ایک ہی CEFR سطح پر ہیں؟
CEFR پیمانے پر Allegation: C1, Charge: B1۔
Allegation اور Charge کس حصہ کلام سے ہیں؟
Allegation: noun, Charge: noun.
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Allegation: The allegation of misconduct against the official sparked a major investigation. Charge: I need to charge my phone because the battery is low.
کیا میں Allegation اور Charge کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Allegation اور Charge ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔