All of a sudden بمقابلہ Immediately بمقابلہ Instantly بمقابلہ Rapidly بمقابلہ Suddenly
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
All of a sudden
Immediately
Instantly
Rapidly
Suddenly
| All of a sudden | Immediately | Instantly | Rapidly | Suddenly | |
|---|---|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //ɔːl əv ə ˈsʌdən//🇺🇸 //ɔl əv ə ˈsʌdən// | 🇬🇧 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪnstəntli/"]/🇺🇸 /["/ˈɪnstəntli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈræpɪdli/"]/🇺🇸 /["/ˈræpɪdli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsʌdənli/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌdənli/"]/ |
| مطلب | دفعتاً یا بہت جلدی۔Unexpectedly or very quickly. | فورا، بغیر انتظارright away, without waiting | بغیر انتظار فوراً.Right away, without waiting. | جلدی یا تیزی سےquickly or fast | Happening quickly and without warning |
| مثال | All of a sudden, it started to rain heavily. | He answered the question immediately after it was asked. | Her voice is instantly recognizable. | to **increase/spread/expand rapidly** | I **suddenly realized** what I had to do. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 2000 (عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 5000 (نسبتاً عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | - | A2 | B2 | B2 | A2 |
| حصہ کلام | adverb | adverb | adverb | adverb | |
| ہم نشینی | all of a sudden, a loud noise, all of a sudden, they appeared, all of a sudden, it happened | respond immediately, act immediately, notify immediately | instantly available, instantly recognizable, instantly regret, instantly noticeable | grow rapidly, change rapidly, develop rapidly, increase rapidly | suddenly appear, suddenly realize, suddenly stop, suddenly change |
| متضاد | gradually, slowly, over time | eventually, later | gradually, slowly, eventually | slowly | gradually, slowly |
| عام غلطیاں | Using in overly formal contexts., Confusing with similar phrases like 'suddenly.', Omitting 'of' in the phrase. | Using 'immediate' instead of 'immediately'., Confusing with 'eventually', which means later., Incorrectly placing 'immediately' at the end of a sentence. | Using 'instantly' with past tense incorrectly, e.g., 'I instantly saw' instead of 'I saw instantly'., Confusing it with 'immediately' when the emphasis on speed differs., Forgetting to use it with an action verb. | Using 'rapidly' as an adjective instead of an adverb, Confusing 'rapidly' with 'quickly' in formal writing contexts, Overusing 'rapidly' in informal conversations where simpler words are better | Using 'suddenly' with the wrong tense (e.g., 'sudden' for past actions)., Confusing 'suddenly' with 'sudden', forgetting it needs to modify verbs., Using 'suddenly' too often, making writing sound repetitive. |
| استعمال کے نکات | کسی ایسی تبدیلی کو بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے جو اچانک واقع ہو۔ عام بول چال اور تحریری انگریزی دونوں کے لیے موزوں ہے؛ رسمی تحریروں میں استعمال سے گریز کریں۔Used to describe a change that happens suddenly. Suitable for both spoken and written English; avoid in formal writing. | 'فوراً' کا استعمال فوری یا بروقت ہونے پر زور دینے کے لیے کیا جاتا ہے۔ یہ بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں مناسب ہے، لیکن بہت زیادہ غیر رسمی سیاق و سباق میں اس سے گریز کریں۔Use 'immediately' to emphasize urgency or promptness. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid in very casual contexts. | 'فورا' کا استعمال فوری کارروائی پر زور دینے کے لیے بول چال اور تحریری انگریزی دونوں میں کریں۔ یہ زیادہ تر سیاق و سباق میں مناسب ہے لیکن بہت ہی غیر رسمی گفتگو میں کم استعمال ہوتا ہے۔Use 'instantly' in both spoken and written English to emphasize immediate action. It's appropriate in most contexts but less common in very casual conversations. | 'تیزی سے' کا استعمال ان سیاق و سباق میں کریں جہاں کوئی چیز بہت تیزی سے ہو رہی ہو۔ یہ 'جلدی' سے زیادہ رسمی ہے اور شاید غیر رسمی گفتگو کے لیے موزوں نہ ہو۔Use 'rapidly' in contexts where something is happening very quickly. It's more formal than 'quickly' and might not be suitable for casual conversations. | Use 'suddenly' to describe an unexpected change or event. Commonly used in storytelling or descriptions of surprising moments. Avoid in very formal contexts. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: All of a sudden بمقابلہ Immediately بمقابلہ Instantly بمقابلہ Rapidly بمقابلہ Suddenly
All of a sudden، Immediately، Instantly، Rapidly، اور Suddenly میں کیا فرق ہے؟
All of a sudden: Unexpectedly or very quickly. Immediately: right away, without waiting Instantly: Right away, without waiting. Rapidly: quickly or fast Suddenly: Happening quickly and without warning
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
All of a sudden: All of a sudden, it started to rain heavily. Immediately: He answered the question immediately after it was asked. Instantly: Her voice is instantly recognizable. Rapidly: to **increase/spread/expand rapidly** Suddenly: I **suddenly realized** what I had to do.
کیا میں All of a sudden، Immediately، Instantly، Rapidly، اور Suddenly کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ All of a sudden، Immediately، Instantly، Rapidly، اور Suddenly ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔