Agonize بمقابلہ Torture

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Agonize

اوپر کے 3000 (عام)

Torture

رسمیاوپر کے 2000 (عام)C1noun
سب سے رسمی: Tortureسب سے عام: Torture
 AgonizeTorture
تلفظ🇬🇧 //ˈæɡənaɪz//🇺🇸 //ˈæɡənaɪz//🇬🇧 /["/ˈtɔːtʃə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈtɔːrtʃər/"]/
مطلببہت زیادہ تکلیف یا فکر محسوس کرنا۔To suffer a lot of pain or worry.To cause severe pain to someone.
مثالShe began to agonize over the decision to move to another city.Many of the refugees have suffered torture.
رجسٹرغیر جانبداررسمی
کتنا عاماوپر کے 3000 (عام)اوپر کے 2000 (عام)
CEFR سطح-C1
حصہ کلامnoun
ہم نشینیagonize over a decision, agonize about a problem, agonize over loss, agonize in pain, agonize for hoursbrutal, systematic, mental, inflict, endure, suffer, camp, chamber, room, brutal, systematic, mental, inflict, endure, suffer, camp, chamber, room
متضادrelax, ease, calmrelief, comfort
عام غلطیاںConfused with 'agonizing', which is the adjective form., Using 'agonize' in past tense incorrectly as 'agonized' in all contexts, forgetting to attach an object., Mixing up 'agonize' with similar words like 'worry' without understanding the intensity difference.Confusing with 'torment', which is less severe., Using 'torture' in non-physical contexts too broadly., Mispronouncing the second syllable.
استعمال کے نکاتشدید جذباتی یا جسمانی جدوجہد پر بات کرتے وقت 'agonize' کا استعمال کریں۔ یہ آرام دہ اور سنجیدہ دونوں سیاق و سباق میں مناسب ہے، لیکن ہلکے پھلکے حالات کے لیے اس سے گریز کریں۔Use 'agonize' when discussing intense emotional or physical struggle. It's appropriate in both casual and serious contexts, but avoid it for lighthearted situations.Typically used in legal or humanitarian contexts. Avoid using in casual conversation as it may be too intense or graphic for light topics.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Agonize
Torture

اکثر پوچھے گئے سوالات: Agonize بمقابلہ Torture

Agonize اور Torture میں کیا فرق ہے؟

Agonize: To suffer a lot of pain or worry. Torture: To cause severe pain to someone.

کون سا زیادہ رسمی ہے: Agonize اور Torture؟

ان میں Torture سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: Agonize اور Torture؟

روزمرہ انگریزی میں Torture سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Agonize: She began to agonize over the decision to move to another city. Torture: Many of the refugees have suffered torture.

کیا میں Agonize اور Torture کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Agonize اور Torture ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے