Address بمقابلہ We don't need a sermon

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

Address

اوپر کے 1000 (بہت عام)A1noun

We don't need a sermon

10000 سے زیادہ (کم عام)
سب سے عام: Address
 AddressWe don't need a sermon
تلفظ🇬🇧 /["/əˈdres/"]/🇺🇸 /["/əˈdres//ˈædres/"]/🇬🇧 //ˈsɜː.mən//🇺🇸 //ˈsɜːr.mən//
مطلبایک مخصوص جگہ، اکثر جہاں کوئی رہتا ہے یا کاروبار کی جگہ۔A specific location, often where someone lives or a place of business.A speech giving moral advice, especially in a religious context.
مثالPlease write your home address clearly.After dinner, we decided we don't need a sermon on the importance of family values.
رجسٹرغیر جانبدارغیر جانبدار
کتنا عاماوپر کے 1000 (بہت عام)10000 سے زیادہ (کم عام)
CEFR سطحA1-
حصہ کلامnoun
ہم نشینیhome, private, business, give, leave, write, book, at an/​the address, a change of address, name and address, no fixed address, email, Internet, Web, short, commencement, farewell, deliver, give, in an/​the address, address by, address togive a sermon, deliver a sermon, listen to a sermon, preach a sermon, attend a sermon
متضادignore, disregard-
عام غلطیاںConfused with 'adress' — spelling error., Using 'address' as a verb incorrectly without an object., Assuming 'address' always refers to a location without considering other contexts.Confused with 'sermon' vs 'sermonize' (the act of delivering a sermon)., Omitting 'a' before 'sermon' in phrases., Using it in contexts unrelated to moral or religious discussions.
استعمال کے نکاتکسی جسمانی جگہ کا حوالہ دیتے وقت یا کسی سے براہ راست بات کرنے کے لیے 'address' استعمال کریں۔ رسمی ترتیبات میں، 'address' تقریر یا تحریری مواصلات کا حوالہ دے سکتا ہے۔ دوستوں کے درمیان جگہوں کا حوالہ دیتے وقت آرام دہ گفتگو میں استعمال سے گریز کریں۔Use 'address' when referring to a physical location or to talk about speaking to someone directly. In formal settings, 'address' can refer to speeches or written communications. Avoid using in casual conversations when referring to locations among friends.Use in casual conversations when suggesting that moral teachings are unnecessary. Avoid formal settings.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

Address
We don't need a sermon

اکثر پوچھے گئے سوالات: Address بمقابلہ We don't need a sermon

Address اور We don't need a sermon میں کیا فرق ہے؟

Address: A specific location, often where someone lives or a place of business. We don't need a sermon: A speech giving moral advice, especially in a religious context.

کون سا زیادہ عام ہے: Address اور We don't need a sermon؟

روزمرہ انگریزی میں Address سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

Address: Please write your home address clearly. We don't need a sermon: After dinner, we decided we don't need a sermon on the importance of family values.

کیا میں Address اور We don't need a sermon کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ Address اور We don't need a sermon ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے