A nice young fellow بمقابلہ Gentleman

انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔

A nice young fellow

10000 سے زیادہ (کم عام)

Gentleman

رسمیاوپر کے 5000 (نسبتاً عام)B1noun
سب سے رسمی: Gentlemanسب سے عام: Gentleman
 A nice young fellowGentleman
تلفظ🇬🇧 //ə naɪs jʌŋ ˈfɛloʊ//🇺🇸 //ə naɪs jʌŋ ˈfɛloʊ//🇬🇧 /["/ˈdʒentlmən/"]/🇺🇸 /["/ˈdʒentlmən/"]/
مطلبایک مہربان نوجوان۔A kind young man.ایک مہذب اور اچھا آدمی۔A polite and nice man.
مثالHe is truly a nice young fellow who always helps others.The gentleman held the door open for everyone as they entered the restaurant.
رجسٹرغیر جانبداررسمی
کتنا عام10000 سے زیادہ (کم عام)اوپر کے 5000 (نسبتاً عام)
CEFR سطح-B1
حصہ کلامnoun
ہم نشینیyoung man, nice person, pleasant demeanor, helpful attitudeperfect, real, true, be no gentleman, too much of a gentleman, elderly, distinguished, handsome, elderly, distinguished, handsome, country, farmer
متضاد-lady, woman
عام غلطیاںUsing 'fellow' in formal contexts where 'man' or 'person' is better., Translating directly to other languages without understanding the nuance of friendliness.Using 'gentleman' interchangeably with 'man' without added context., Confusing 'gentleman' with 'gentle' — they mean different things., Not capitalizing 'Gentleman' when it starts a sentence.
استعمال کے نکات"ایک اچھا نوجوان" دوستانہ اور شائستہ ہے؛ عام گفتگو میں استعمال کریں۔ یہ پرانا فیشن لگ سکتا ہے۔"A nice young fellow" is friendly and polite; use in casual conversation. It may sound old-fashioned.'Gentleman' کا استعمال رسمی حالات میں یا عزت ظاہر کرنے کے لیے کیا جاتا ہے۔ عام طور پر نوجوان لڑکوں کے لیے یا غیر رسمی گفتگو میں اس کا استعمال نہیں کیا جاتا۔Use 'gentleman' in formal situations or when showing respect. It's not usually used in casual conversations or when referring to young boys.

اسے اصل کلپس میں دیکھیں

A nice young fellow
Gentleman

اکثر پوچھے گئے سوالات: A nice young fellow بمقابلہ Gentleman

A nice young fellow اور Gentleman میں کیا فرق ہے؟

A nice young fellow: A kind young man. Gentleman: A polite and nice man.

کون سا زیادہ رسمی ہے: A nice young fellow اور Gentleman؟

ان میں Gentleman سب سے رسمی ہے۔

کون سا زیادہ عام ہے: A nice young fellow اور Gentleman؟

روزمرہ انگریزی میں Gentleman سب سے عام ہے۔

کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟

A nice young fellow: He is truly a nice young fellow who always helps others. Gentleman: The gentleman held the door open for everyone as they entered the restaurant.

کیا میں A nice young fellow اور Gentleman کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟

ہمیشہ نہیں۔ A nice young fellow اور Gentleman ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔

متعلقہ موازنے