Значение на русском
Меня это очень расстроило
Значение Really broke me up
Caused someone to feel intense sadness or emotional pain.
Вызвало у кого-то сильную грусть или эмоциональную боль.
In simple words: Made me very sad or upset.
Меня это очень расстроило или огорчило.
Really broke me up в предложении
- Hearing about his loss really broke me up inside.Известие о его потере очень меня расстроило.
- She said something that really broke me up during the meeting.Она сказала что-то, что очень меня расстроило во время встречи.
Как использовать Really broke me up
Use in informal settings to express strong emotional impact. Avoid in formal writing.
Используйте в неформальной обстановке, чтобы выразить сильное эмоциональное воздействие. Избегайте в официальной переписке.
Grammar pattern
really broke + object
Memory hint
Think of a heart breaking - it really breaks you up emotionally.
Похожие слова
Collocations with Really broke me up
- really broke me up
- emotionally broke me up
- broke me up completely
- broke me up inside
- really broke me up over
Synonyms for Really broke me up
- distressed
- devastated
- hurt
- saddened
- crushed
Common mistakes with Really broke me up
- Confused with 'broke up' meaning ending a relationship.
- Used too casually in professional contexts.
- Omitted the subject in sentences.
Really broke me up appears in
Really broke me up на других языках
- Arabicالعربية
حطمني حقًا
جعلني حزينًا جدًا أو منزعجًا.
- Bengaliবাংলা
খুব কষ্ট দিয়েছিলো
আমাকে খুব দুঃখী বা বিচলিত করে তুলেছিল।
- GermanDeutsch
Hat mich echt fertiggemacht
Hat mich sehr traurig oder wütend gemacht.
- SpanishEspañol
Me afectó mucho
Me puso muy triste o mal.
- Persianفارسی
خیلی ناراحتم کرد
خیلی ناراحت یا دلشکستهام کرد.
- FrenchFrançais
M'a vraiment touché(e)
Ça m'a rendu très triste ou contrarié(e).
- Hindiहिन्दी
बहुत ज़्यादा दुखी कर दिया
मुझे बहुत ज़्यादा दुखी या परेशान कर दिया।
- ItalianItaliano
Mi ha spezzato il cuore
Mi ha reso molto triste o sconvolto.
- PortuguesePortuguês
Me deixou de coração partido
Me deixou muito triste ou chateado.
- Urduاردو
مجھے بہت رلا دیا
مجھے بہت دکھ یا پریشان کر دیا۔
- Chinese中文
让我非常难过
让我非常伤心或难过。
More chunks like Really broke me up
- Hurt
- Oh my god
An exclamation of surprise, shock, or amazement.
- Oh, god!
An expression of deep emotion, often used in surprise or frustration.
- Think, think, think
To have a particular opinion or belief about something.
- Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
Также ищут
- Really broke me up перевод
- Really broke me up значение
- что значит Really broke me up
- Really broke me up это
- Really broke me up на русском
- перевод Really broke me up
- Really broke me up что это
Частые вопросы о Really broke me up
Что значит Really broke me up?
Меня это очень расстроило или огорчило.
Что значит Really broke me up на русском?
Меня это очень расстроило или огорчило.
Какое определение у Really broke me up?
Вызвало у кого-то сильную грусть или эмоциональную боль.
Как использовать Really broke me up в предложении?
Hearing about his loss really broke me up inside.
Можешь привести ещё один пример с Really broke me up?
She said something that really broke me up during the meeting.
Какие синонимы у Really broke me up?
Распространённые варианты: distressed, devastated, hurt, saddened, crushed.
Какие слова сочетаются с Really broke me up?
Часто сочетается с really broke me up, emotionally broke me up, broke me up completely, broke me up inside, really broke me up over.
Какие частые ошибки при использовании Really broke me up?
Confused with 'broke up' meaning ending a relationship. Used too casually in professional contexts. Omitted the subject in sentences.
Как произносится Really broke me up?
US: //ˈrɪəli broʊk mi ʌp//, UK: //ˈrɪəli brəʊk mi ʌp//. Послушай аудио выше, чтобы услышать произношение носителя.
Когда стоит использовать Really broke me up?
Используйте в неформальной обстановке, чтобы выразить сильное эмоциональное воздействие. Избегайте в официальной переписке.
