Bedeutung auf Deutsch
Hat mich echt fertiggemacht
Bedeutung von Really broke me up
Caused someone to feel intense sadness or emotional pain.
Hat jemanden dazu gebracht, intensive Traurigkeit oder emotionalen Schmerz zu empfinden.
In simple words: Made me very sad or upset.
Hat mich sehr traurig oder wütend gemacht.
Really broke me up in einem Satz
- Hearing about his loss really broke me up inside.Die Nachricht von seinem Verlust hat mich innerlich echt fertiggemacht.
- She said something that really broke me up during the meeting.Sie hat etwas gesagt, das mich während des Meetings echt fertiggemacht hat.
Wie man Really broke me up verwendet
Use in informal settings to express strong emotional impact. Avoid in formal writing.
Wird in informellen Situationen verwendet, um eine starke emotionale Wirkung auszudrücken. In formellen Texten vermeiden.
Grammar pattern
really broke + object
Memory hint
Think of a heart breaking - it really breaks you up emotionally.
Verwandte Wörter
Collocations with Really broke me up
- really broke me up
- emotionally broke me up
- broke me up completely
- broke me up inside
- really broke me up over
Synonyms for Really broke me up
- distressed
- devastated
- hurt
- saddened
- crushed
Common mistakes with Really broke me up
- Confused with 'broke up' meaning ending a relationship.
- Used too casually in professional contexts.
- Omitted the subject in sentences.
Really broke me up appears in
Really broke me up in anderen Sprachen
- Arabicالعربية
حطمني حقًا
جعلني حزينًا جدًا أو منزعجًا.
- Bengaliবাংলা
খুব কষ্ট দিয়েছিলো
আমাকে খুব দুঃখী বা বিচলিত করে তুলেছিল।
- SpanishEspañol
Me afectó mucho
Me puso muy triste o mal.
- Persianفارسی
خیلی ناراحتم کرد
خیلی ناراحت یا دلشکستهام کرد.
- FrenchFrançais
M'a vraiment touché(e)
Ça m'a rendu très triste ou contrarié(e).
- Hindiहिन्दी
बहुत ज़्यादा दुखी कर दिया
मुझे बहुत ज़्यादा दुखी या परेशान कर दिया।
- ItalianItaliano
Mi ha spezzato il cuore
Mi ha reso molto triste o sconvolto.
- PortuguesePortuguês
Me deixou de coração partido
Me deixou muito triste ou chateado.
- RussianРусский
Меня это очень расстроило
Меня это очень расстроило или огорчило.
- Urduاردو
مجھے بہت رلا دیا
مجھے بہت دکھ یا پریشان کر دیا۔
- Chinese中文
让我非常难过
让我非常伤心或难过。
More chunks like Really broke me up
- Hurt
- Oh my god
An exclamation of surprise, shock, or amazement.
- Oh, god!
An expression of deep emotion, often used in surprise or frustration.
- Think, think, think
To have a particular opinion or belief about something.
- Gosh
An exclamation used to express surprise or wonder.
- Come on
A phrase used to urge or motivate someone.
Nutzer suchen auch nach
- Really broke me up bedeutung
- was bedeutet Really broke me up
- Really broke me up übersetzung
- Really broke me up auf deutsch
- Really broke me up deutsch
- Really broke me up definition
- Really broke me up erklärung
Häufige Fragen zu Really broke me up
Was bedeutet Really broke me up?
Hat mich sehr traurig oder wütend gemacht.
Was bedeutet Really broke me up auf Deutsch?
Hat mich sehr traurig oder wütend gemacht.
Was ist die Definition von Really broke me up?
Hat jemanden dazu gebracht, intensive Traurigkeit oder emotionalen Schmerz zu empfinden.
Wie verwendet man Really broke me up in einem Satz?
Hearing about his loss really broke me up inside.
Kannst du ein weiteres Beispiel für Really broke me up geben?
She said something that really broke me up during the meeting.
Was sind Synonyme für Really broke me up?
Gängige Alternativen sind distressed, devastated, hurt, saddened, crushed.
Welche Wörter passen zu Really broke me up?
Es wird oft mit really broke me up, emotionally broke me up, broke me up completely, broke me up inside, really broke me up over kombiniert.
Was sind häufige Fehler bei Really broke me up?
Confused with 'broke up' meaning ending a relationship. Used too casually in professional contexts. Omitted the subject in sentences.
Wie spricht man Really broke me up aus?
US: //ˈrɪəli broʊk mi ʌp//, UK: //ˈrɪəli brəʊk mi ʌp//. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.
Wann sollte ich Really broke me up verwenden?
Wird in informellen Situationen verwendet, um eine starke emotionale Wirkung auszudrücken. In formellen Texten vermeiden.
