Significato in italiano
Amministratore, Custode, Gestore
Significato di Steward
A person responsible for managing or taking care of something.
Una persona responsabile della gestione o della cura di qualcosa.
In simple words: Someone who takes care of something or someone.
Qualcuno che si prende cura di qualcosa o di qualcuno.
Steward in una frase
- The steward ensured all guests were comfortable during the flight.L'assistente di volo si assicurò che tutti i passeggeri fossero a loro agio durante il volo.
- He acted as a steward for the community center, organizing events.Ha agito come gestore del centro comunitario, organizzando eventi.
- Every good steward manages resources responsibly.Ogni buon amministratore gestisce le risorse in modo responsabile.
Come usare Steward
Often used in contexts related to management or care, can refer to both people and roles. Not typically used in informal speech.
Spesso usato in contesti legati alla gestione o alla cura, può riferirsi sia a persone che a ruoli. Non è tipicamente usato nel linguaggio informale.
Grammar pattern
steward + object
Memory hint
Sounds like 'stew' — think of a chef stewing a meal carefully.
Parole correlate
Collocations with Steward
- community steward
- flight steward
- estate steward
- steward training
- environmental steward
Opposites of Steward
- neglecter
- abandoner
Common mistakes with Steward
- Confused with 'stewardess' — use 'steward' for both genders.
- Using 'stewarded' as a verb wrongly.
- Assuming it only refers to airline staff.
Steward appears in
Steward in altre lingue
- Arabicالعربية
مدير
شخص يعتني بشيء أو شخص ما.
- Bengaliবাংলা
পরিচালক
এমন কেউ যে কোনো কিছুর বা কারো দেখাশোনা করে।
- GermanDeutsch
Steward
Jemand, der sich um etwas oder jemanden kümmert.
- SpanishEspañol
Mayordomo, Encargado
Alguien que cuida de algo o alguien.
- Persianفارسی
متولی، مباشر
کسی که مراقب چیزی یا کسی است.
- FrenchFrançais
Intendant, Gérant, Responsable
Quelqu'un qui s'occupe de quelque chose ou de quelqu'un.
- Hindiहिन्दी
स्टुअर्ड
कोई ऐसा व्यक्ति जो किसी चीज़ या किसी की देखभाल करता है।
- PortuguesePortuguês
Mordomo, Zelador, Administrador
Alguém que cuida de algo ou alguém.
- RussianРусский
Стюард, Управляющий
Тот, кто заботится о чем-то или о ком-то.
- Urduاردو
منتظم، نگہبان
کوئی شخص جو کسی چیز یا کسی کی دیکھ بھال کرے۔
- Chinese中文
管家, 服务员, 管理员
负责照顾某人或某事的人。
More words like Steward
- Manager
- Attendant
- For this to work
Conditions that must be met for something to be successful.
- CorrectionC1
a change that makes something more accurate than it was before
- The world is changed
A statement indicating significant changes in the world.
- I feel it in the water
I sense or perceive something through the water.
Le persone cercano anche
- Steward significato
- significato di Steward
- cosa significa Steward
- Steward traduzione
- Steward in italiano
- definizione di Steward
- come si usa Steward
Domande frequenti su Steward
Cosa significa Steward?
Qualcuno che si prende cura di qualcosa o di qualcuno.
Cosa significa Steward in italiano?
Qualcuno che si prende cura di qualcosa o di qualcuno.
Qual è la definizione di Steward?
Una persona responsabile della gestione o della cura di qualcosa.
Come si usa Steward in una frase?
The steward ensured all guests were comfortable during the flight.
Puoi fare un altro esempio di Steward?
He acted as a steward for the community center, organizing events.
Quali sono i sinonimi di Steward?
Alcune alternative comuni sono caretaker, manager, overseer, custodian, attendant.
Qual è il contrario di Steward?
Significati opposti includono neglecter, abandoner.
Quali parole si abbinano a Steward?
Si abbina spesso a community steward, flight steward, estate steward, steward training, environmental steward.
Quali sono gli errori comuni con Steward?
Confused with 'stewardess' — use 'steward' for both genders. Using 'stewarded' as a verb wrongly. Assuming it only refers to airline staff.
Come si pronuncia Steward?
US: //ˈstuːərd//, UK: //ˈstjuːəd//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Steward?
Spesso usato in contesti legati alla gestione o alla cura, può riferirsi sia a persone che a ruoli. Non è tipicamente usato nel linguaggio informale.

