Significato in italiano

A1verb1K

Sedersi

UK/["/sɪt/","/sɪts/","/sæt/","/ˈsɪtɪŋ/"]/US/["/sɪt/","/sɪts/","/sæt/","/ˈsɪtɪŋ/"]/

Significato di Sit

appoggiare il peso del corpo sui glutei con la schiena dritta, ad esempio su/in una sedia

In simple words: To be in a position with your bottom on a surface.

Essere in una posizione con il sedere su una superficie.

Sit in una frase

  • Please sit down and make yourself comfortable.Per favore, siediti e mettiti comodo.
  • I like to sit by the window when I read.Mi piace sedermi vicino alla finestra quando leggo.
  • The cat will sit on my lap if I let it.Il gatto si siederà sulle mie ginocchia se glielo permetto.
  • They asked me to sit in the front row during the show.Mi hanno chiesto di sedermi in prima fila durante lo spettacolo.
  • After dinner, we usually sit around the table and chat.Dopo cena, di solito ci sediamo intorno al tavolo e chiacchieriamo.
  • The committee will sit together to discuss the new policy.La commissione si riunirà per discutere la nuova politica.
  • She will sit for her final exams next week.Sosterrà gli esami finali la prossima settimana.
  • He likes to sit on the grass in the park.Gli piace sedersi sull'erba nel parco.

Come usare Sit

Use 'sit' in most contexts. It's neutral and appropriate for both casual and formal settings. Avoid using it in overly formal writing where a more specific term like 'recline' may be preferred.

Usa 'sedersi' nella maggior parte dei contesti. È neutro e appropriato sia per contesti informali che formali. Evita di usarlo in scritti eccessivamente formali dove un termine più specifico come 'sdraiarsi' potrebbe essere preferito.

Grammar pattern

sit + adverbial (e.g., 'sit quietly')

Memory hint

Think of a chair that's waiting — you 'sit' in it.

Parole correlate

Collocations with Sit

  • motionless
  • still
  • quietly
  • let somebody
  • gesture for somebody to
  • gesture to somebody to
  • against
  • around
  • astride
  • a place to sit
  • sit down (with somebody)
  • sit and…

Synonyms for Sit

Opposites of Sit

Common mistakes with Sit

  • Confusing with 'set', e.g., using 'set' when referring to oneself sitting.
  • Using 'sitting' as a noun incorrectly, e.g., saying 'have a sitting' instead of 'have a seat'.

Compare Sit with Rest, Seat, Park

Sit appears in

Sit in altre lingue

More words like Sit

Le persone cercano anche

  • Sit significato
  • significato di Sit
  • cosa significa Sit
  • Sit traduzione
  • Sit in italiano
  • definizione di Sit
  • come si usa Sit

Domande frequenti su Sit

Cosa significa Sit?

Essere in una posizione con il sedere su una superficie.

Cosa significa Sit in italiano?

Essere in una posizione con il sedere su una superficie.

Qual è la definizione di Sit?

appoggiare il peso del corpo sui glutei con la schiena dritta, ad esempio su/in una sedia

Come si usa Sit in una frase?

Please sit down and make yourself comfortable.

Puoi fare un altro esempio di Sit?

I like to sit by the window when I read.

Quali sono i sinonimi di Sit?

Alcune alternative comuni sono perch, rest, seat, park.

Qual è il contrario di Sit?

Significati opposti includono stand, rise.

Quali parole si abbinano a Sit?

Si abbina spesso a motionless, still, quietly, let somebody, gesture for somebody to, gesture to somebody to, against, around, astride, a place to sit, sit down (with somebody), sit and….

Quali sono gli errori comuni con Sit?

Confusing with 'set', e.g., using 'set' when referring to oneself sitting. Using 'sitting' as a noun incorrectly, e.g., saying 'have a sitting' instead of 'have a seat'.

Come si pronuncia Sit?

US: /["/sɪt/","/sɪts/","/sæt/","/ˈsɪtɪŋ/"]/, UK: /["/sɪt/","/sɪts/","/sæt/","/ˈsɪtɪŋ/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Quando dovrei usare Sit?

Usa 'sedersi' nella maggior parte dei contesti. È neutro e appropriato sia per contesti informali che formali. Evita di usarlo in scritti eccessivamente formali dove un termine più specifico come 'sdraiarsi' potrebbe essere preferito.

Che livello CEFR ha Sit?

"Sit" è al livello A1 della scala CEFR.