Provision vs Supply

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Provision

Top 3000 (comune)C1noun

Supply

Top 1000 (molto comune)B1noun
Più comune: Supply
 ProvisionSupply
Pronuncia🇬🇧 /["/prəˈvɪʒn/"]/🇺🇸 /["/prəˈvɪʒn/"]/🇬🇧 /["/səˈplaɪ/"]/🇺🇸 /["/səˈplaɪ/"]/
SignificatoA supply or arrangement for future needs.to give or provide something that is needed
EsempioThe provision of clean water is essential for the health of the community.The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 3000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRC1B1
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazionifederal, private, state, provision of, full, adequate, detailed, make, contain, include, apply, allow something, require something, provision against, provision for, buy, stock up on, stock up with, full, adequate, detailed, make, contain, include, apply, allow something, require something, provision against, provision fortotal, available, endless, have, get, lay in, increase, fall, exceed demand, chain, line, network, supply of, supply to, be in short supply, demand and supply, supply and demand, abundant, plentiful, limited, bring, bring in, lay in, hold out, last, be depleted, supply of
Contrarideprivation, deficitdemand, deprivation
Errori comuniConfused with 'provisions' as just food supplies., Used 'provision' when 'provide' is needed., Misunderstood as a verb instead of a noun.Confusing with 'supplement' when more than just providing is meant, Using as a noun instead of a verb, e.g., 'to supply' vs 'the supply', Incorrectly conjugating the verb in different tenses
Note d'usoUse 'provision' when discussing supplies, especially in a formal context like law or business. It's less common in casual conversations.Use 'supply' when referring to providing goods or resources. It is neutral and can be used in business, education, and everyday contexts. Avoid using it in very casual conversations.

Domande frequenti: Provision vs Supply

Qual è la differenza tra Provision e Supply?

Provision: A supply or arrangement for future needs. Supply: to give or provide something that is needed

Quale è più comune: Provision e Supply?

Supply è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Quale è più avanzata: Provision e Supply?

Provision è il livello più alto, a C1, sulla scala CEFR.

Provision e Supply sono allo stesso livello CEFR?

Provision: C1, Supply: B1 sulla scala CEFR.

Che categoria grammaticale sono Provision e Supply?

Provision: noun, Supply: noun.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Provision: The provision of clean water is essential for the health of the community. Supply: The company is struggling to meet the demand for their product due to a shortage in supply.

Posso usare Provision e Supply in modo intercambiabile?

Non sempre. Provision e Supply sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati