Price vs What You pay for

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Price

Top 1000 (molto comune)A1noun

What You pay for

Top 2000 (comune)
Più comune: Price
 PriceWhat You pay for
Pronuncia🇬🇧 /["/praɪs/"]/🇺🇸 /["/praɪs/"]/🇬🇧 //wɒt jʊ peɪ fɔː//🇺🇸 //wɑt jə peɪ fɔr//
SignificatoThe amount of money you need to pay for something.The cost of something you get.
EsempioThe price of the book is ten dollars.You always get what you pay for in terms of quality.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRA1-
Categoria grammaticalenoun
Collocazioniexorbitant, high, inflated, command, fetch, go for, climb, double, go up, level, range, hike, at a/​the price, in price, a drop in price, a fall in price, a reduction in priceget what you pay for, what you pay for it, pay for quality, pay for service, reflected in what you pay for
Contrarifree, costlessness-
Errori comuniConfused with 'prize' which is a reward for winning., Using 'price' as a verb when it should be a noun., Mixing up 'price' with 'value', which can have different meanings.Confused with 'what you get for your money', which emphasizes results., Using it in very formal contexts, where specific terms should be used instead., Misunderstanding it as a question rather than a statement of cost.
Note d'usoUsed in everyday conversations about buying and selling. Not typically used in very formal writing, which might prefer 'cost'.Use this phrase when discussing costs, expenses, or value received. It is often more casual than formal financial discussions.

Guardalo in clip reali

What You pay for

Domande frequenti: Price vs What You pay for

Qual è la differenza tra Price e What You pay for?

Price: The amount of money you need to pay for something. What You pay for: The cost of something you get.

Quale è più comune: Price e What You pay for?

Price è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Price: The price of the book is ten dollars. What You pay for: You always get what you pay for in terms of quality.

Posso usare Price e What You pay for in modo intercambiabile?

Non sempre. Price e What You pay for sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati