Precise vs Razor-sharp

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Precise

Top 2000 (comune)B2adjective

Razor-sharp

Oltre 10.000 (meno comune)
Più comune: Precise
 PreciseRazor-sharp
Pronuncia🇬🇧 /["/prɪˈsaɪs/"]/🇺🇸 /["/prɪˈsaɪs/"]/🇬🇧 //ˈreɪzə ʃɑːp//🇺🇸 //ˈreɪzər ʃɑrp//
SignificatoEsatto e chiaro, senza errori.Exact and clear without mistakes.Very sharp or clear; can cut easily.
EsempioThe scientist provided a precise measurement of the chemical reaction.The chef used a razor-sharp knife to slice the vegetables effortlessly.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Livello CEFRB2-
Categoria grammaticaleadjective
Collocazionibe, become, make something, extremely, incredibly, infinitely, about, in, be, become, make something, extremely, incredibly, infinitely, about, inrazor-sharp focus, razor-sharp edge, razor-sharp intellect, razor-sharp image, razor-sharp blade
Contrariimprecise, vague, generalblunt, dull
Errori comuniUsing 'precise' when 'exact' is more suitable., Confusing 'precise' with 'specific'., Saying 'more precise' instead of 'more precise than'.Used as 'razor sharp' without the hyphen., Misunderstood as 'razor's sharp' indicating possession., Confused with 'sharp' meaning intelligent.
Note d'usoUsa 'preciso' quando vuoi descrivere qualcosa di molto accurato o dettagliato. È appropriato sia in contesti quotidiani che formali, ma evita di usarlo quando descrivi situazioni vaghe o approssimative.Use 'precise' when you want to describe something that is very accurate or detailed. It is appropriate in both everyday and formal contexts, but avoid using it when describing vague or approximate situations.Used to describe physical sharpness or clarity of thoughts, images, or arguments. Avoid in overly informal contexts.

Guardalo in clip reali

Razor-sharp

Domande frequenti: Precise vs Razor-sharp

Qual è la differenza tra Precise e Razor-sharp?

Precise: Exact and clear without mistakes. Razor-sharp: Very sharp or clear; can cut easily.

Quale è più comune: Precise e Razor-sharp?

Precise è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Precise: The scientist provided a precise measurement of the chemical reaction. Razor-sharp: The chef used a razor-sharp knife to slice the vegetables effortlessly.

Posso usare Precise e Razor-sharp in modo intercambiabile?

Non sempre. Precise e Razor-sharp sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati