Significato in italiano

C1adjective3K

Marginale

UK/["/ˈmɑːdʒɪnl/"]/US/["/ˈmɑːrdʒɪnl/"]/

Significato di Marginal

small and not important

piccolo e non importante

In simple words: not very important or not much different from something else

non molto importante o non molto diverso da qualcos'altro

Marginal in una frase

  • a marginal improvement in weather conditionsun miglioramento marginale delle condizioni meteorologiche
  • The story will only be of marginal interest to our readers.La storia interesserà solo marginalmente i nostri lettori.
  • The difference between the two estimates is marginal.La differenza tra le due stime è marginale.
  • All three companies reported marginal revenue growth.Tutte e tre le società hanno registrato una crescita marginale dei ricavi.
  • marginal groups in societygruppi marginali nella società
  • Welsh was considered a marginal language.Il gallese era considerato una lingua marginale.
  • a **marginal seat/constituency**un seggio/collegio elettorale marginale
  • Their campaign targeted marginal constituencies.La loro campagna ha preso di mira i collegi elettorali marginali.
  • They risk losing key marginal seats at the next election.Rischiano di perdere seggi marginali chiave alle prossime elezioni.
  • **marginal notes/comments**note/commenti marginali

Come usare Marginal

Use 'marginal' to describe something that is only slightly different or important. It is appropriate in both academic and everyday contexts, but avoid using it in casual conversations where simpler words would be more appropriate.

Usa 'marginale' per descrivere qualcosa che è solo leggermente diverso o importante. È appropriato sia in contesti accademici che quotidiani, ma evita di usarlo in conversazioni informali dove parole più semplici sarebbero più appropriate.

Grammar pattern

marginal + noun

Memory hint

Think of 'margin' — things that are on the edge are often marginal.

Parole correlate

Collocations with Marginal

  • marginal improvement
  • marginal costs
  • marginal notes

Synonyms for Marginal

Opposites of Marginal

Common mistakes with Marginal

  • Confusing 'marginal' with 'marginalize' which means to treat someone as unimportant.
  • Using 'marginal' as a verb instead of an adjective.
  • Overusing 'marginal' in contexts where 'minimal' might be clearer.

Marginal appears in

Marginal in altre lingue

More words like Marginal

Le persone cercano anche

  • Marginal significato
  • significato di Marginal
  • cosa significa Marginal
  • Marginal traduzione
  • Marginal in italiano
  • definizione di Marginal
  • come si usa Marginal

Domande frequenti su Marginal

Cosa significa Marginal?

non molto importante o non molto diverso da qualcos'altro

Cosa significa Marginal in italiano?

non molto importante o non molto diverso da qualcos'altro

Qual è la definizione di Marginal?

piccolo e non importante

Come si usa Marginal in una frase?

a marginal improvement in weather conditions

Puoi fare un altro esempio di Marginal?

The story will only be of marginal interest to our readers.

Quali sono i sinonimi di Marginal?

Alcune alternative comuni sono slight.

Qual è il contrario di Marginal?

Significati opposti includono significant, important, crucial.

Quali parole si abbinano a Marginal?

Si abbina spesso a marginal improvement, marginal costs, marginal notes.

Quali sono gli errori comuni con Marginal?

Confusing 'marginal' with 'marginalize' which means to treat someone as unimportant. Using 'marginal' as a verb instead of an adjective. Overusing 'marginal' in contexts where 'minimal' might be clearer.

Come si pronuncia Marginal?

US: /["/ˈmɑːrdʒɪnl/"]/, UK: /["/ˈmɑːdʒɪnl/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.

Quando dovrei usare Marginal?

Usa 'marginale' per descrivere qualcosa che è solo leggermente diverso o importante. È appropriato sia in contesti accademici che quotidiani, ma evita di usarlo in conversazioni informali dove parole più semplici sarebbero più appropriate.

Che livello CEFR ha Marginal?

"Marginal" è al livello C1 della scala CEFR.