Significato in italiano
Fammi indovinare
Significato di Let me guess
A phrase used to indicate you're trying to figure something out.
Una frase usata per indicare che stai cercando di capire qualcosa.
In simple words: I will try to find out what you mean.
Proverò a capire cosa intendi.
Let me guess in una frase
- Let me guess, you love coffee more than tea.Fammi indovinare, ami il caffè più del tè.
- Let me guess, you were late because of traffic.Fammi indovinare, eri in ritardo a causa del traffico.
- Let me guess, you’ve been watching that new show?Fammi indovinare, hai guardato quella nuova serie?
- Let me guess, your favorite color is blue.Fammi indovinare, il tuo colore preferito è il blu.
- Let me guess, you didn’t like the movie?Fammi indovinare, il film non ti è piaciuto?
Come usare Let me guess
Use when you want to show you are thinking or trying to interpret someone's words. Common in conversations. Avoid in very formal contexts.
Usalo quando vuoi mostrare che stai pensando o cercando di interpretare le parole di qualcuno. Comune nelle conversazioni. Evita in contesti molto formali.
Grammar pattern
standalone greeting
Memory hint
Think of 'guessing' what's in a 'letter' to remember this phrase.
Parole correlate
Collocations with Let me guess
- let me take a guess
- I can guess
- let me not guess
Synonyms for Let me guess
- I think
- I believe
- Let me see
- I'll say
- I suppose
Common mistakes with Let me guess
- Using it in formal situations where a more professional phrase is preferred.
- Not using it in the correct context, such as when certainty is required.
Let me guess appears in
Let me guess in altre lingue
- Arabicالعربية
خليني أخمن
سأحاول معرفة ما تقصده.
- Bengaliবাংলা
আমি অনুমান করি
আমি বোঝার চেষ্টা করছি তুমি কি বলতে চাও।
- GermanDeutsch
Lass mich raten
Ich versuche herauszufinden, was du meinst.
- SpanishEspañol
Déjame adivinar
Voy a intentar averiguar qué quieres decir.
- Persianفارسی
بذار حدس بزنم
سعی میکنم بفهمم منظورت چیه.
- FrenchFrançais
Laisse-moi deviner
Je vais essayer de comprendre ce que tu veux dire.
- Hindiहिन्दी
मेरा अनुमान लगाने दो
मैं पता लगाने की कोशिश करूँगा कि आपका क्या मतलब है।
- PortuguesePortuguês
Deixa eu adivinhar
Vou tentar descobrir o que você quer dizer.
- RussianРусский
Дай угадаю
Я попробую понять, что ты имеешь в виду.
- Urduاردو
مجھے اندازہ لگانے دو
میں اندازہ لگانے کی کوشش کروں گا کہ آپ کا کیا مطلب ہے۔
- Chinese中文
让我猜猜
我来猜猜看你说的是什么。
More chunks like Let me guess
- I believe
- Let me see
- I suppose
- Gonna tell you an incredible story
A phrase indicating the speaker will narrate an amazing story.
- MotherA1
a female parent of a child or animal; a person who is acting as a mother to a child
- Are we being punished for something
Inquiring if punishment is being applied for a past action.
Le persone cercano anche
- Let me guess significato
- significato di Let me guess
- cosa significa Let me guess
- Let me guess traduzione
- Let me guess in italiano
- definizione di Let me guess
- come si usa Let me guess
Domande frequenti su Let me guess
Cosa significa Let me guess?
Proverò a capire cosa intendi.
Cosa significa Let me guess in italiano?
Proverò a capire cosa intendi.
Qual è la definizione di Let me guess?
Una frase usata per indicare che stai cercando di capire qualcosa.
Come si usa Let me guess in una frase?
Let me guess, you love coffee more than tea.
Puoi fare un altro esempio di Let me guess?
Let me guess, you were late because of traffic.
Quali sono i sinonimi di Let me guess?
Alcune alternative comuni sono I think, I believe, Let me see, I'll say, I suppose.
Quali parole si abbinano a Let me guess?
Si abbina spesso a let me take a guess, I can guess, let me not guess.
Quali sono gli errori comuni con Let me guess?
Using it in formal situations where a more professional phrase is preferred. Not using it in the correct context, such as when certainty is required.
Come si pronuncia Let me guess?
US: //lɛt mi ɡɛs//, UK: //lɛt mi ɡɛs//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare Let me guess?
Usalo quando vuoi mostrare che stai pensando o cercando di interpretare le parole di qualcuno. Comune nelle conversazioni. Evita in contesti molto formali.



