Significato in italiano
Ti appoggio
Significato di I'm with you
A phrase indicating support or agreement with someone.
Un'espressione che indica supporto o accordo con qualcuno.
In simple words: I support you or agree with you.
Ti supporto o sono d'accordo con te.
I'm with you in una frase
- Whatever happens, just know that I'm with you.Qualunque cosa succeda, sappi solo che ti appoggio.
- In this tough situation, I'm with you all the way.In questa situazione difficile, ti appoggio fino in fondo.
- I totally understand, and I'm with you on this decision.Capisco perfettamente e sono con te su questa decisione.
Come usare I'm with you
Commonly used to show support. Appropriate in most casual, social, and informal contexts. Not typically used in formal writing.
Usato comunemente per mostrare supporto. Appropriato nella maggior parte dei contesti casual, sociali e informali. Non tipicamente usato nella scrittura formale.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of standing next to someone — you are both together.
Parole correlate
Collocations with I'm with you
- stand by someone
- support someone
- agree with someone
Synonyms for I'm with you
- I support you
- I agree
- I'm on your side
- I'm behind you
Opposites of I'm with you
- I'm against you
- I disagree
Common mistakes with I'm with you
- Confuse with 'I'm against you' for opposite meaning.
- Use in inappropriate formal situations.
- Misinterpret as romantic when not intended.
I'm with you appears in
I'm with you in altre lingue
- Arabicالعربية
معاك
أنا أدعمك أو أتفق معك.
- Bengaliবাংলা
আমি তোমার সাথে আছি
আমি তোমাকে সমর্থন করি বা তোমার সাথে একমত।
- GermanDeutsch
Ich bin bei dir
Ich unterstütze dich oder stimme dir zu.
- SpanishEspañol
Estoy contigo
Te apoyo o estoy de acuerdo contigo.
- Persianفارسی
من با تو هستم
من از تو حمایت میکنم یا با تو موافقم.
- FrenchFrançais
Je suis avec toi
Je te soutiens ou je suis d'accord avec toi.
- Hindiहिन्दी
मैं तुम्हारे साथ हूँ
मैं तुम्हारा समर्थन करता हूँ या तुमसे सहमत हूँ।
- PortuguesePortuguês
Estou com você
Eu te apoio ou concordo com você.
- RussianРусский
Я с тобой
Я тебя поддерживаю или согласен с тобой.
- Urduاردو
میں تمہارے ساتھ ہوں
میں تمہاری حمایت کرتا ہوں یا تمہارے ساتھ متفق ہوں۔
- Chinese中文
我支持你
我支持你或者同意你。
More chunks like I'm with you
- I'm on your side
- Thank you very much
An expression of gratitude or appreciation.
- You did a wonderful job
You performed excellently or admirably.
- We did it
A phrase expressing success in completing a task or goal.
- For a moment
During a brief period of time.
- You've listened to
You have heard something previously.
Le persone cercano anche
- I'm with you significato
- significato di I'm with you
- cosa significa I'm with you
- I'm with you traduzione
- I'm with you in italiano
- definizione di I'm with you
- come si usa I'm with you
Domande frequenti su I'm with you
Cosa significa I'm with you?
Ti supporto o sono d'accordo con te.
Cosa significa I'm with you in italiano?
Ti supporto o sono d'accordo con te.
Qual è la definizione di I'm with you?
Un'espressione che indica supporto o accordo con qualcuno.
Come si usa I'm with you in una frase?
Whatever happens, just know that I'm with you.
Puoi fare un altro esempio di I'm with you?
In this tough situation, I'm with you all the way.
Quali sono i sinonimi di I'm with you?
Alcune alternative comuni sono I support you, I agree, I'm on your side, I'm behind you.
Qual è il contrario di I'm with you?
Significati opposti includono I'm against you, I disagree.
Quali parole si abbinano a I'm with you?
Si abbina spesso a stand by someone, support someone, agree with someone.
Quali sono gli errori comuni con I'm with you?
Confuse with 'I'm against you' for opposite meaning. Use in inappropriate formal situations. Misinterpret as romantic when not intended.
Come si pronuncia I'm with you?
US: //aɪm wɪð ju//, UK: //aɪm wɪð juː//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Quando dovrei usare I'm with you?
Usato comunemente per mostrare supporto. Appropriato nella maggior parte dei contesti casual, sociali e informali. Non tipicamente usato nella scrittura formale.


