Explicitly vs Specifically
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Explicitly
FormaleTop 2000 (comune)C1adverb
Specifically
Top 2000 (comune)B1adverb
Più formale: Explicitly
| Explicitly | Specifically | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ɪkˈsplɪsɪtli/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsplɪsɪtli/"]/ | 🇬🇧 /["/spəˈsɪfɪkli/"]/🇺🇸 /["/spəˈsɪfɪkli/"]/ |
| Significato | In a clear and direct way. | In a clear and exact way. |
| Esempio | The report states explicitly that the system was to blame. | The report specifically outlines the steps we need to take. |
| Registro | Formale | Neutro |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 2000 (comune) |
| Livello CEFR | C1 | B1 |
| Categoria grammaticale | adverb | adverb |
| Collocazioni | state explicitly, say explicitly, ask explicitly, require explicitly | specifically mention, specifically state, used specifically, specifically designed, specifically requested |
| Contrari | implicitly, ambiguously | generally, vaguely |
| Errori comuni | Confused with 'implicitly', which means something is suggested but not stated outright., Using it in informal speech where simpler words would suffice., Misplacing it in the sentence, leading to unclear meaning. | Mixing up with 'especially', which has a different meaning., Using as 'specific' instead of 'specifically'., Omitting it in sentences where it clarifies meaning. |
| Note d'uso | Use 'explicitly' when you want to emphasize that something is clearly stated, especially in formal contexts. Avoid in casual conversations. | Use 'specifically' to clarify or provide detailed information about something. It is appropriate in both spoken and written contexts, but avoid it in overly casual conversations. |
Domande frequenti: Explicitly vs Specifically
Qual è la differenza tra Explicitly e Specifically?
Explicitly: In a clear and direct way. Specifically: In a clear and exact way.
Quale è più formale: Explicitly e Specifically?
Explicitly è la più formale tra queste.
Explicitly e Specifically sono allo stesso livello CEFR?
Explicitly: C1, Specifically: B1 sulla scala CEFR.
Posso usare Explicitly e Specifically in modo intercambiabile?
Non sempre. Explicitly e Specifically sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.