Document vs Paper vs Record vs Report
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Document
Paper
Record
Report
| Document | Paper | Record | Report | |
|---|---|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 //ˈdɒkjʊment//🇺🇸 //ˈdɑːkjəmɛnt// | 🇬🇧 /["/ˈpeɪpə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈpeɪpər/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈrekɔːd/"]/🇺🇸 /["/ˈrekərd/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈpɔːt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈpɔːrt/"]/ |
| Significato | A paper or digital file that has information. | A thin material used for writing or printing on. | To write down or save information. | A written or spoken account of something. |
| Esempio | Please submit the document by Friday. | I need to buy some paper for my printer. | I bought a new record of my favorite artist yesterday. | The teacher asked us to write a report on our summer vacation. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 1000 (molto comune) | Top 1000 (molto comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | A2 | A1 | A2 | A1 |
| Categoria grammaticale | noun | noun | noun | noun |
| Collocazioni | legal document, official document, user document, document file | draft, consultation, discussion, deliver, give, present, consider something, deal with something, examine something, in a/the paper, paper on, daily, evening, morning, copy, edition, buy, get, take, come out, report something, shop, boy, girl, in a/the paper, on a/the paper, necessary, official, ID, pile, sheaf, sign, show, shuffle, necessary, official, ID, pile, sheaf, sign, show, shuffle, exam, examination, question, do, sit, take, in a/the paper, on a/the paper, draft, consultation, discussion, deliver, give, present, consider something, deal with something, examine something, in a/the paper, paper on, draft, consultation, discussion, deliver, give, present, consider something, deal with something, examine something, in a/the paper, paper on | formal, official, public, keep, maintain, compile, contain something, include something, indicate something, in the record, in the records, off the record, access to the records, have a record of something, have no record of something, club, course, national, hold, establish, set, stand, fall, book, attempt, breaker, record for, record with, in record time, past, track, distinguished, have, possess, establish, demonstrate something, show something, compare with something, record among, record for, record in, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label, long-playing, LP, gramophone, write, cut, make, company, industry, label | groundbreaking, important, influential, deliver, give somebody, make, be based on something, address something, concern something, author, writer, writing, according to a/the report, amid reports, in a/the report, groundbreaking, important, influential, deliver, give somebody, make, be based on something, address something, concern something, author, writer, writing, according to a/the report, amid reports, in a/the report, groundbreaking, important, influential, deliver, give somebody, make, be based on something, address something, concern something, author, writer, writing, according to a/the report, amid reports, in a/the report, groundbreaking, important, influential, deliver, give somebody, make, be based on something, address something, concern something, author, writer, writing, according to a/the report, amid reports, in a/the report, good, bad, school, get |
| Contrari | delete, erase | digital, electronic | erase, delete | ignore, neglect |
| Errori comuni | Confused with 'documentary', which refers to a film., Using 'document' in the plural without context, like 'many documents'., Confusing the noun and verb forms of 'document'. | Confused with 'paperwork' when referring to documents., Using 'papes' as slang in formal writing., Saying 'the paper' when referring to a type of paper (like 'the A4 paper'). | Confused with 'recorded' when discussing past actions., Using 'record' incorrectly as a noun instead of a verb., Mixing up 'record' with 'recall' which has a different meaning. | Confused with 'reporter' which refers to a person., Misuse of 'reports' as a verb instead of a noun., Using 'report' for informal updates, which is not appropriate. |
| Note d'uso | Commonly used for official papers. Not typically used in casual conversations. Can refer to written files or reports. | Used in both formal and informal contexts. Appropriate in educational, office, and personal settings. Avoid using in specific contexts where a more precise term is needed (e.g., cardboard, tissue). | Use 'record' when talking about saving audio, video, or information. It's suitable in most contexts, but in casual speech, phrases like 'make a recording' may sound more natural. | Use 'report' in formal contexts like school or work. Avoid in casual conversations unless discussing news or events. |
Domande frequenti: Document vs Paper vs Record vs Report
Qual è la differenza tra Document, Paper, Record e Report?
Document: A paper or digital file that has information. Paper: A thin material used for writing or printing on. Record: To write down or save information. Report: A written or spoken account of something.
Document, Paper, Record e Report sono allo stesso livello CEFR?
Document: A2, Paper: A1, Record: A2, Report: A1 sulla scala CEFR.
Che categoria grammaticale sono Document, Paper, Record e Report?
Document: noun, Paper: noun, Record: noun, Report: noun.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Document: Please submit the document by Friday. Paper: I need to buy some paper for my printer. Record: I bought a new record of my favorite artist yesterday. Report: The teacher asked us to write a report on our summer vacation.
Posso usare Document, Paper, Record e Report in modo intercambiabile?
Non sempre. Document, Paper, Record e Report sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.