Significato in italiano
Deployment
Significato di Deployment
the act of moving soldiers or weapons into a position where they are ready for military action
l'atto di spostare soldati o armi in una posizione in cui sono pronti per l'azione militare
In simple words: Putting something into use or action.
Mettere qualcosa in uso o in azione.
Deployment in una frase
- the deployment of peacekeeping forcesil dispiegamento di forze di pace
- troop deploymentsdispiegamenti di truppe
- the deployment of resources/staffl'impiego di risorse/personale
Come usare Deployment
Used primarily in business, military, and technology contexts. Avoid in casual conversations. Appropriate when discussing software releases or military troop placements.
Usato principalmente in contesti aziendali, militari e tecnologici. Evitare nelle conversazioni informali. Appropriato quando si parla di rilasci di software o dispiegamenti di truppe militari.
Grammar pattern
deployment + object
Memory hint
Think of 'deploy' as 'de-ploy' — removing (de) blocks and letting things flow.
Parole correlate
Collocations with Deployment
- military deployment
- deployment strategy
- deployment plan
- software deployment
- cloud deployment
Synonyms for Deployment
Opposites of Deployment
- withdrawal
- retraction
Common mistakes with Deployment
- Confusing with 'deployment' as a verb, learners often use it incorrectly as a noun.
- Using 'deploy' without an object; it's crucial to indicate what is being deployed.
Compare Deployment with Implementation, Launch, Distribution, Installation, Execution
Deployment appears in
Deployment in altre lingue
- Arabicالعربية
نشر
وضع شيء قيد الاستخدام أو التشغيل.
- Bengaliবাংলা
মোতায়েন
কোনো কিছু ব্যবহার বা কার্যকর করা।
- GermanDeutsch
Einsatz
Etwas in Gebrauch oder Aktion nehmen.
- SpanishEspañol
Despliegue
Poner algo en uso o en acción.
- Persianفارسی
استقرار
به کار انداختن یا استفاده از چیزی.
- FrenchFrançais
Déploiement
Mettre quelque chose en service ou en action.
- Hindiहिन्दी
तैनाती
किसी चीज़ को उपयोग या कार्रवाई में लाना।
- PortuguesePortuguês
Implantação
Colocar algo em uso ou ação.
- RussianРусский
Развертывание
Ввод чего-либо в действие или использование.
- Urduاردو
تعینات، تعیناتی
کسی چیز کو استعمال یا عمل میں لانا۔
- Chinese中文
部署
投入使用或采取行动。
More words like Deployment
Le persone cercano anche
- Deployment significato
- significato di Deployment
- cosa significa Deployment
- Deployment traduzione
- Deployment in italiano
- definizione di Deployment
- come si usa Deployment
Domande frequenti su Deployment
Cosa significa Deployment?
Mettere qualcosa in uso o in azione.
Cosa significa Deployment in italiano?
Mettere qualcosa in uso o in azione.
Qual è la definizione di Deployment?
l'atto di spostare soldati o armi in una posizione in cui sono pronti per l'azione militare
Come si usa Deployment in una frase?
the deployment of peacekeeping forces
Puoi fare un altro esempio di Deployment?
troop deployments
Quali sono i sinonimi di Deployment?
Alcune alternative comuni sono implementation, launch, distribution, installation, execution.
Qual è il contrario di Deployment?
Significati opposti includono withdrawal, retraction.
Quali parole si abbinano a Deployment?
Si abbina spesso a military deployment, deployment strategy, deployment plan, software deployment, cloud deployment.
Quali sono gli errori comuni con Deployment?
Confusing with 'deployment' as a verb, learners often use it incorrectly as a noun. Using 'deploy' without an object; it's crucial to indicate what is being deployed.
Come si pronuncia Deployment?
US: /["/dɪˈplɔɪmənt/"]/, UK: /["/dɪˈplɔɪmənt/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Deployment è formale o informale?
"Deployment" è formale, quindi è adatto a conversazioni professionali, di lavoro o accademiche.
Quando dovrei usare Deployment?
Usato principalmente in contesti aziendali, militari e tecnologici. Evitare nelle conversazioni informali. Appropriato quando si parla di rilasci di software o dispiegamenti di truppe militari.
Che livello CEFR ha Deployment?
"Deployment" è al livello C1 della scala CEFR.
