Demonstrate vs Show
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Demonstrate
Top 1000 (molto comune)B2verb
Show
Chunk ad alta frequenzaA1verb
| Demonstrate | Show | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈdemənstreɪt/","/ˈdemənstreɪts/","/ˈdemənstreɪtɪd/","/ˈdemənstreɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈdemənstreɪt/","/ˈdemənstreɪts/","/ˈdemənstreɪtɪd/","/ˈdemənstreɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ʃəʊ/","/ʃəʊz/","/ʃəʊd/","/ʃəʊn/","/ˈʃəʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ʃəʊ/","/ʃəʊz/","/ʃəʊd/","/ʃəʊn/","/ˈʃəʊɪŋ/"]/ |
| Significato | to show something clearly by giving proof or examples | to let someone see something |
| Esempio | The scientist will demonstrate the new experiment to the students. | Can you show me how to solve this math problem? |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Chunk ad alta frequenza |
| Livello CEFR | B2 | A1 |
| Categoria grammaticale | verb | verb |
| Collocazioni | amply, beyond doubt, clearly, to, amply, beyond doubt, clearly, to, amply, beyond doubt, clearly, to, peacefully, against, for | clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, hardly, begin to, let something, hardly, begin to, let something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something |
| Contrari | conceal, hide, obscure | hide, conceal, cover |
| Errori comuni | Using 'demonstrate' with a subject instead of an object (e.g., 'demonstrate to the audience' instead of just 'demonstrate')., Confusing 'demonstrate' with 'illustrate' — 'illustrate' often refers to showing through drawings or visuals., Using 'demonstrate' in overly informal settings, where simpler terms may be more appropriate. | Confused with 'exhibit' in formal contexts, Using incorrectly as a noun instead of a verb, Confusing the past tense 'showed' with 'shown' |
| Note d'uso | Use 'demonstrate' when presenting information, especially in educational or professional contexts. Avoid in casual conversations where simpler words like 'show' might suffice. | Use 'show' when presenting something to someone. Avoid in very formal contexts; instead, use 'demonstrate'. Common in everyday conversation. |
Domande frequenti: Demonstrate vs Show
Qual è la differenza tra Demonstrate e Show?
Demonstrate: to show something clearly by giving proof or examples Show: to let someone see something
Quale è più avanzata: Demonstrate e Show?
Demonstrate è il livello più alto, a B2, sulla scala CEFR.
Demonstrate e Show sono allo stesso livello CEFR?
Demonstrate: B2, Show: A1 sulla scala CEFR.
Che categoria grammaticale sono Demonstrate e Show?
Demonstrate: verb, Show: verb.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Demonstrate: The scientist will demonstrate the new experiment to the students. Show: Can you show me how to solve this math problem?
Posso usare Demonstrate e Show in modo intercambiabile?
Non sempre. Demonstrate e Show sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.