Demonstrate در برابر Show

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Demonstrate

1000 برتر (بسیار رایج)B2verb

Show

قطعهٔ پربسامدA1verb
 DemonstrateShow
تلفظ🇬🇧 /["/ˈdemənstreɪt/","/ˈdemənstreɪts/","/ˈdemənstreɪtɪd/","/ˈdemənstreɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈdemənstreɪt/","/ˈdemənstreɪts/","/ˈdemənstreɪtɪd/","/ˈdemənstreɪtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ʃəʊ/","/ʃəʊz/","/ʃəʊd/","/ʃəʊn/","/ˈʃəʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ʃəʊ/","/ʃəʊz/","/ʃəʊd/","/ʃəʊn/","/ˈʃəʊɪŋ/"]/
معناto show something clearly by giving proof or examplesچیزی رو به کسی نشون دادنto let someone see something
مثالThe scientist will demonstrate the new experiment to the students.Can you show me how to solve this math problem?
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)قطعهٔ پربسامد
سطح CEFRB2A1
نقش دستوریverbverb
هم‌آیی‌هاamply, beyond doubt, clearly, to, amply, beyond doubt, clearly, to, amply, beyond doubt, clearly, to, peacefully, against, forclearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, hardly, begin to, let something, hardly, begin to, let something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something, clearly, conclusively, convincingly, appear to, seem to, go to, to, a chance to show something
متضادهاconceal, hide, obscurehide, conceal, cover
اشتباه‌های رایجUsing 'demonstrate' with a subject instead of an object (e.g., 'demonstrate to the audience' instead of just 'demonstrate')., Confusing 'demonstrate' with 'illustrate' — 'illustrate' often refers to showing through drawings or visuals., Using 'demonstrate' in overly informal settings, where simpler terms may be more appropriate.Confused with 'exhibit' in formal contexts, Using incorrectly as a noun instead of a verb, Confusing the past tense 'showed' with 'shown'
نکته‌های کاربردUse 'demonstrate' when presenting information, especially in educational or professional contexts. Avoid in casual conversations where simpler words like 'show' might suffice.وقتی می‌خوای یه چیزی رو به کسی نشون بدی یا ارائه کنی، از 'show' استفاده کن. تو موقعیت‌های خیلی رسمی بهتره ازش استفاده نکنی و به جاش مثلاً 'demonstrate' رو به کار ببری. ولی تو حرفای روزمره خیلی کاربرد داره.Use 'show' when presenting something to someone. Avoid in very formal contexts; instead, use 'demonstrate'. Common in everyday conversation.

پرسش‌های پرتکرار: Demonstrate در برابر Show

تفاوت Demonstrate و Show چیست؟

Demonstrate: to show something clearly by giving proof or examples Show: to let someone see something

کدام پیشرفته‌تر است: Demonstrate و Show؟

Demonstrate بالاترین سطح است، یعنی B2، در مقیاس CEFR.

آیا Demonstrate و Show هم‌سطح CEFR هستند؟

Demonstrate: B2, Show: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Demonstrate و Show چیست؟

Demonstrate: verb, Show: verb.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Demonstrate: The scientist will demonstrate the new experiment to the students. Show: Can you show me how to solve this math problem?

آیا می‌توانم Demonstrate و Show را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Demonstrate و Show به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط