Damage vs Harm

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Damage

Top 1000 (molto comune)B1noun

Harm

Top 2000 (comune)B2noun
Più comune: Damage
 DamageHarm
Pronuncia🇬🇧 /["/ˈdæmɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈdæmɪdʒ/"]/🇬🇧 /["/hɑːm/"]/🇺🇸 /["/hɑːrm/"]/
SignificatoHarm or hurt something.To hurt someone or something.
EsempioThe storm caused significant damage to the roof.The use of plastic can cause harm to the environment.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFRB1B2
Categoria grammaticalenounnoun
Collocazioniconsiderable, enormous, great, cause, do, inflict, occur, result, assessment, report, control, damage by, damage from, damage to, the cost of the damage, the damage is done, the extent of the damage, considerable, enormous, great, cause, do, inflict, occur, result, assessment, report, control, damage by, damage from, damage to, the cost of the damage, the damage is done, the extent of the damage, civil, substantial, punitive, incur, suffer, claim, action, claim, award, in damage, damage for, damage of, an action for damages, a claim for damagesconsiderable, great, serious, cause, do, inflict, come to somebody/​something, harm from, harm to, more harm than good, out of harm’s way
Contrarirepair, restore, fixbenefit, heal, protect
Errori comuniConfusing 'damage' with 'damages', which refers to monetary compensation., Using 'damaged' incorrectly as a noun., Mixing up 'damage' (noun) with 'damaging' (verb form).Confused with 'harm' vs 'damage' — 'harm' often involves living beings., Incorrect verb forms — learners might say 'harmes' instead of 'harms'., Using it in a non-causal way, like 'He was harmed by falling.' instead of 'He was harmed when he fell.'
Note d'usoUse 'damage' when talking about physical harm or loss. It can be used in both written and spoken contexts. Avoid using it in very casual situations; instead, use 'hurt' or 'harm' for simpler contexts.Use 'harm' in contexts where someone or something is negatively affected. It's suitable for both spoken and written English but avoids overly emotional contexts.

Domande frequenti: Damage vs Harm

Qual è la differenza tra Damage e Harm?

Damage: Harm or hurt something. Harm: To hurt someone or something.

Quale è più comune: Damage e Harm?

Damage è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Damage e Harm sono allo stesso livello CEFR?

Damage: B1, Harm: B2 sulla scala CEFR.

Posso usare Damage e Harm in modo intercambiabile?

Non sempre. Damage e Harm sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati