Cruel vs Savage
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Cruel
Top 2000 (comune)B1adjective
Savage
InformaleTop 3000 (comune)
Più formale: CruelPiù comune: Cruel
| Cruel | Savage | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/ˈkruːəl/"]/🇺🇸 /["/ˈkruːəl/"]/ | 🇬🇧 //ˈsæv.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈsæv.ɪdʒ// |
| Significato | Molto cattivo o che causa dolore agli altri.Very bad or causing pain to others. | Molto violento o crudele, oppure selvaggio e indomito.Very violent or cruel, or wild and untamed. |
| Esempio | The cruel winter left many people struggling to survive. | The reviewer gave a savage critique of the movie. |
| Registro | Neutro | Informale |
| Quanto è comune | Top 2000 (comune) | Top 3000 (comune) |
| Livello CEFR | B1 | - |
| Categoria grammaticale | adjective | |
| Collocazioni | be, seem, sound, extremely, fairly, very, to, be, seem, sound, extremely, fairly, very, to | savage attack, savage criticism, savage behavior, savage wilderness, savage insult |
| Contrari | kind, gentle, humane | gentle, tame, civilized |
| Errori comuni | Confusing 'cruel' with 'cool' when spoken., Using 'cruel' to describe minor annoyances., Assuming 'cruel' can only apply to people, not actions or situations. | Confused with 'savage' as a compliment instead of a negative description., Incorrectly using 'savage' as a verb., Using 'savage' in formal writing. |
| Note d'uso | Usa 'crudele' per descrivere azioni o comportamenti che causano dolore o disagio, spesso applicato a persone o situazioni. Evita di usarlo in contesti troppo informali dove un termine più leggero potrebbe essere sufficiente.Use 'cruel' to describe actions or behaviors that cause pain or distress, often applied to people or situations. Avoid using it in overly casual contexts where a lighter term might suffice. | Usato informalmente per descrivere un comportamento duro o aggressivo. Spesso visto nello slang per critiche feroci o selvatichezza. Non tipicamente usato in contesti formali.Used informally to describe harsh or aggressive behavior. Often seen in slang for fierce criticism or wildness. Not typically used in formal contexts. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Cruel vs Savage
Qual è la differenza tra Cruel e Savage?
Cruel: Very bad or causing pain to others. Savage: Very violent or cruel, or wild and untamed.
Quale è più formale: Cruel e Savage?
Cruel è la più formale tra queste.
Quale è più comune: Cruel e Savage?
Cruel è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Cruel: The cruel winter left many people struggling to survive. Savage: The reviewer gave a savage critique of the movie.
Posso usare Cruel e Savage in modo intercambiabile?
Non sempre. Cruel e Savage sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.