Cruel در برابر Savage
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Cruel
2000 برتر (رایج)B1adjective
Savage
غیررسمی3000 برتر (رایج)
رسمیترین: Cruelرایجترین: Cruel
| Cruel | Savage | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈkruːəl/"]/🇺🇸 /["/ˈkruːəl/"]/ | 🇬🇧 //ˈsæv.ɪdʒ//🇺🇸 //ˈsæv.ɪdʒ// |
| معنا | خیلی بد یا باعث درد و رنج دیگران شدن.Very bad or causing pain to others. | بسیار خشن یا بیرحم، یا وحشی و رامنشده.Very violent or cruel, or wild and untamed. |
| مثال | The cruel winter left many people struggling to survive. | The reviewer gave a savage critique of the movie. |
| سطح زبانی | خنثی | غیررسمی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 3000 برتر (رایج) |
| سطح CEFR | B1 | - |
| نقش دستوری | adjective | |
| همآییها | be, seem, sound, extremely, fairly, very, to, be, seem, sound, extremely, fairly, very, to | savage attack, savage criticism, savage behavior, savage wilderness, savage insult |
| متضادها | kind, gentle, humane | gentle, tame, civilized |
| اشتباههای رایج | Confusing 'cruel' with 'cool' when spoken., Using 'cruel' to describe minor annoyances., Assuming 'cruel' can only apply to people, not actions or situations. | Confused with 'savage' as a compliment instead of a negative description., Incorrectly using 'savage' as a verb., Using 'savage' in formal writing. |
| نکتههای کاربرد | از «بی رحم» برای توصیف اعمال یا رفتارهایی که باعث درد یا ناراحتی میشوند استفاده کنید، اغلب برای افراد یا موقعیتها به کار میرود. از استفاده بیش از حد در زمینههای خیلی غیررسمی که ممکن است یک اصطلاح سبکتر کافی باشد، خودداری کنید.Use 'cruel' to describe actions or behaviors that cause pain or distress, often applied to people or situations. Avoid using it in overly casual contexts where a lighter term might suffice. | بهطور غیررسمی برای توصیف رفتارهای خشن یا تهاجمی استفاده میشود. معمولاً در زبان محاورهای برای انتقاد شدید یا وحشیگری دیده میشود. معمولاً در زمینههای رسمی استفاده نمیشود.Used informally to describe harsh or aggressive behavior. Often seen in slang for fierce criticism or wildness. Not typically used in formal contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Cruel در برابر Savage
تفاوت Cruel و Savage چیست؟
Cruel: Very bad or causing pain to others. Savage: Very violent or cruel, or wild and untamed.
کدام رسمیتر است: Cruel و Savage؟
Cruel رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: Cruel و Savage؟
Cruel در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Cruel: The cruel winter left many people struggling to survive. Savage: The reviewer gave a savage critique of the movie.
آیا میتوانم Cruel و Savage را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Cruel و Savage به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.